"lang" { "Language" "turkish" "Tokens" { // Teams "TF_AutoAssign" "&1 OTOMATİK ATA" "TF_BlueTeam" "&3 BLU" "TF_RedTeam" "&4 RED" "TF_GreenTeam" "&5 GRN" "TF_YellowTeam" "&6 YLW" "TF_Observer" "İZLEYİCİ" "TF_Random" "RASTGELE" "TF_Unassigned" "ATANMAMIŞ" "TF_Spectators" "İZLEYİCİLER" "TF_Defenders" "SAVUNANLAR" "TF_RedTeam_Name" "RED" "TF_BlueTeam_Name" "BLU" "TF_GreenTeam_Name" "GRN" "TF_YellowTeam_Name" "YLW" "TF_Team_PartyLeader" "%s Oyuncusunun Takımı" // TF2c "TF_Other_Name" "DİĞER" // Streamer Mode "TF_Mercenary_Name" "Asker" "TF_RedMercenary_Name" "RED Asker" "TF_BlueMercenary_Name" "BLU Asker" "TF_GreenMercenary_Name" "GRN Asker" "TF_YellowMercenary_Name" "YLW Asker" // Classes "TF_Scout" "SCOUT" "TF_Sniper" "SNIPER" "TF_Soldier" "SOLDIER" "TF_Demoman" "DEMOMAN" "TF_Medic" "MEDIC" "TF_HWGuy" "HEAVY" "TF_Pyro" "PYRO" "TF_Spy" "SPY" "TF_Engineer" "ENGINEER" "TF_Civilian" "CIVILIAN" "TF_Class_Name_Undefined" " " "TF_Class_Name_Scout" "Scout" "TF_Class_Name_Sniper" "Sniper" "TF_Class_Name_Soldier" "Soldier" "TF_Class_Name_Demoman" "Demoman" "TF_Class_Name_Medic" "Medic" "TF_Class_Name_HWGuy" "Heavy" "TF_Class_Name_Pyro" "Pyro" "TF_Class_Name_Spy" "Spy" "TF_Class_Name_Engineer" "Engineer" "TF_Class_Name_Civilian" "Civilian" // Scoreboard strings "TF_ScoreBoard_Player" "%s1 oyuncu" "TF_ScoreBoard_Players" "%s1 oyuncu" "ScoreBoard_Spectator" "%s1 izleyici: %s2" "ScoreBoard_Spectators" "%s1 izleyici: %s2" "TF_ScoreBoard_DEAD" "ÖLÜ" "TF_Scoreboard_Name" "İsim" "TF_Scoreboard_Score" "Skor" "TF_Scoreboard_Ping" "Ping" "TF_Scoreboard_Bot" "BOT" "TF_ScoreBoard_Point" "%s1 puan" "TF_ScoreBoard_Points" "%s1 puan" "TF_ScoreBoard_KillsLabel" "Leşler:" "TF_ScoreBoard_DeathsLabel" "Ölümler:" "TF_ScoreBoard_AssistsLabel" "Asistler:" "TF_ScoreBoard_DestructionLabel" "Yıkım:" "TF_ScoreBoard_CapturesLabel" "Ele Geçirmeler:" "TF_ScoreBoard_DefensesLabel" "Savunmalar:" "TF_ScoreBoard_DominationLabel" "Hükmetme:" "TF_ScoreBoard_RevengeLabel" "İntikam:" "TF_ScoreBoard_HealingLabel" "İyileştirme:" "TF_ScoreBoard_InvulnLabel" "ÜberŞarjlar:" "TF_ScoreBoard_TeleportsLabel" "Işınlamalar:" "TF_ScoreBoard_HeadshotsLabel" "Kafadan Vuruşlar:" "TF_ScoreBoard_BackstabsLabel" "Arkadan Bıçaklamalar:" "TF_ScoreBoard_BonusLabel" "Bonus:" "TF_ScoreBoard_KillStreak" "Seri" "TF_Scoreboard_Support" "Destek:" "TF_Scoreboard_Damage" "Hasar:" "TF_ScoreBoard_DamageLabel" "Hasar:" "TF_ScoreBoard_SentryKillsLabel" "Taret Leşleri:" "Scoreboard_Server" "Sunucu: %s1" "Scoreboard_TimeLeft" "Kalan harita süresi: %s1:%s2:%s3" "Scoreboard_TimeLeftNoHours" "Kalan harita süresi: %s1:%s2" "Scoreboard_NoTimeLimit" "Kalan harita süresi: Süre sınırı yok" "Scoreboard_ChangeOnRoundEnd" "(Raunt bitiminde harita değişimi...) Kalan harita süresi: 00:00" "TF_HUD_ServerTimeLeft" "%s1:%s2:%s3" "TF_HUD_ServerTimeLeftNoHours" "%s1:%s2" "TF_HUD_ServerNoTimeLimit" "" "TF_HUD_ServerChangeOnRoundEnd" "00:00" "Scoreboard_TimeLeftLabel" "Kalan Sunucu Süresi:" "Scoreboard_TimeLeftNew" "%s1:%s2:%s3" "Scoreboard_TimeLeftNoHoursNew" "%s1:%s2" "Scoreboard_NoTimeLimitNew" "Süre limiti yok" "Scoreboard_ChangeOnRoundEndNew" "Harita raunt sonunda değişecek..." "TF_NewNemesis" "Yeni Ezeli Düşman!" "TF_GotRevenge" "İntikam!" "TF_FreezeNemesis" "Ezeli Düşman" "TF_Taunt" "Alay Hareketleri" // Class Selection Screen tips // Scout "ClassTips_1_Count" "8" "ClassTips_1_1" "Ele geçirme hızın diğer sınıflardan daha hızlıdır!" "ClassTips_1_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_1_2" "Havadayken iki kere zıpla!" "ClassTips_1_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" // Sniper "ClassTips_2_Count" "7" "ClassTips_2_1" "Dürbünle nişan alırsan tüfeğin vereceği hasar artar!" "ClassTips_2_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_2_2" "Kritik vuruşlar yapmak için kafaya nişan al!" "ClassTips_2_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" // Soldier "ClassTips_3_Count" "7" "ClassTips_3_1" "Roketatarınla düşmanın ayaklarına ateş etmelisin!" "ClassTips_3_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_3_2" "Roket zıplaması yapmak için roketatarını kullan!" "ClassTips_3_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" // Demo "ClassTips_4_Count" "7" "ClassTips_4_1" "Yapışkan bombaları düşmanlar yakınındayken patlat!" "ClassTips_4_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_4_2" "Yapışkan bombasının üzerine gel ve patlatırken zıplayarak yapışkan bomba zıplaması yap!" "ClassTips_4_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" // Medic "ClassTips_5_Count" "9" "ClassTips_5_1" "Takım arkadaşlarını iyileştirerek ÜberŞarjını doldur!" "ClassTips_5_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_5_2" "Kendine ve Sıhhilah hedefine ölümsüzlük kazandırmak için dolu Überşarjını kullan!" "ClassTips_5_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" // Heavy "ClassTips_6_Count" "7" "ClassTips_6_1" "Minigun'ını ateşlemeye hazır bir şekilde bekleterek yaklaşan düşmanlarına karşı hazır olabilirsin!" "ClassTips_6_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" // Pyro "ClassTips_7_Count" "7" "ClassTips_7_1" "Köşe başlarında düşmanlarına pusu kurabilirsin!" "ClassTips_7_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_7_2" "Alev silahın hedefine yakın olduğunda daha etkili!" "ClassTips_7_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" // Spy "ClassTips_8_Count" "8" "ClassTips_8_1" "Düşmanlarının kılığına bürünerek üslerine sızabilirsin!" "ClassTips_8_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_8_2" "Görünmemek için görünmez ol!" "ClassTips_8_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_8_3" "Anında öldürmek için düşmanlarını sırtından bıçakla!" "ClassTips_8_3_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_8_4" "Düşman taretleri yok etmek için onlara bozucu yerleştir!" "ClassTips_8_4_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" // Engi "ClassTips_9_Count" "8" "ClassTips_9_1" "Üretimde kullanmak için düşen silahlardan demir topla!" "ClassTips_9_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_9_2" "Üssünü korumak için taretler kur! Onları seviye 3'e kadar geliştir!" "ClassTips_9_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_9_3" "Takım arkadaşlarının ön saflara daha hızlı varması için ışınlayıcılar kur!" "ClassTips_9_3_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" // Civilian "ClassTips_10_Count" "8" "ClassTips_10_1" "Bir takım arkadaşına mini-kritik vuruş desteği ver!" "ClassTips_10_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_10_2" "Takım arkadaşlarının yakınında durarak onlara hasar direnci ver!" "ClassTips_10_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_10_3" "Savaşlarda savunmasızsın!" "ClassTips_10_3_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" // Random "ClassTips_12_Count" "1" "ClassTips_12_1" "Oyun senin yerine rastgele bir sınıf seçer." "ClassTips_12_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "TF_Welcome" "Hoş Geldiniz" "TF_Welcome_birthday" "Hoş Geldiniz ve Doğum Günün Kutlu Olsun TF!" "TF_Welcome_halloween" "Hoş Geldiniz ve Cadılar Bayramınız Kutlu Olsun!" "TF_Cancel" "İPTAL (&0)" "TF_Back" "&GERİ" "TF_WatchIntro" "&FİLMİ İZLE" "Button_SkipIntro" "&FİLMİ ATLA" "TF_Continue" "&DEVAM" "TF_SelectATeam" "BİR TAKIM SEÇ" "TF_SelectAClass" "BİR SINIF SEÇ" "TF_AutoTeamSelect" "OTO SEÇİM" "TF_Spectate" "İZLE" "TF_Play" "OYNA!" "TF_Close" "&KAPAT" "TF_ResetStats" "&İSTATİSTİKLERİ SIFIRLA" "TF_NextTip" "SONRAKİ &İPUCU" "TF_NextTip_360" "Sonraki İpucu" "TF_Confirm" "Doğrula" "TF_ConfirmResetStats" "Oyuncu istatistiklerini sıfırlamak istediğinden emin misin?" "TF_ConfirmResetAchievements_Title" "Tüm Başarımları Sıfırla" "TF_ConfirmResetAchievements_Message" "Oyun başarımlarını sıfırlamak istediğine emin misin?" "TF_ConfirmResetAchievements_OK" "Sıfırla" "TF_ConfirmResetInventory_Title" "Envanteri Sıfırla" "TF_ConfirmResetInventory_Message" "Envanterini sıfırlamak istediğine emin misin?" "TF_ConfirmResetInventory_OK" "Sıfırla" "TF_TeamsSwitched" "Takımlar değiştirildi." "TF_ClassMenu_Reset" "SIFIRLA" "TF_ClassMenu_Go" "BAŞLA!" "TF_ClassMenu_Cancel" "İPTAL (&0)" "TF_ClassMenu_Cancel_NoKey" "İPTAL" "TF_WatchIntro_360" "Filmi İzle" "Button_SkipIntro_360" "Filmi Atla" "TF_Continue_360" "Devam" "TF_Offense" "SALDIRI" "TF_Defense" "SAVUNMA" "TF_Support" "DESTEK" "TF_Special" "ÖZEL" "TF_Next" "Sonraki" "TF_Prev" "Önceki" "TF_NextPrev" "Sonraki / Önceki" "TF_timeleft" "Kalan süre: %s1:%s2" "TF_timeleft_nolimit" "* Süre Limiti Yok *" "TF_nextmap" "Sıradaki harita : %s1" "TF_PlayingTo" "Limit: %rounds%" "TF_Cloak" "PELERİN" "TF_CloakDagger" "HAREKET" "TF_Feign" "GÖRÜNMEZLİK" "TF_Metal" "METAL" "TF_Phase" "SIYRILMA" "TF_Ball" "TOP" "TF_Jar" "KAVANOZ" "TF_Rage" "ÖFKE" "TF_PyroRage" "MMMPH" "TF_Berzerk" "KELLE" "TF_Charge" "SALDIRI" "TF_EnergyDrink" "İÇECEK" "TF_Revenge" "İNTİKAM" "TF_Sandwich" "YİYECEK" "TF_Hype" "GAZ" "TF_Boost" "DESTEK" "TF_BISON" "BİZON" "TF_MANGLER" "MENGENE" "TF_CRITS" "KRİTİKLER" "TF_POMSON_HUD" "POMSON" "TF_KNIFE" "BIÇAK" "TF_SniperRage" "ODAK" "TF_Cleaver" "SATIR" "TF_Rescue" "ENERJİ" "TF_Throwable" "FIRLAT" "TF_KillStreak" "SERİ" "TF_Sapper" "BOZUCU" "TF_KillCombo" "KOMBO" "TF_KILLS" "LEŞLER" "TF_BONUS" "BONUS" "TF_KART" "KART" "TF_BOLT" "OK" "TF_SmgCharge" "AMAN" "TF_MIRV" "DİNAMİT" "TF_TeleportBar" "IŞINLAMA" "TF_Lunge" "HAMLE" "TF_Pounce" "VURMA" "TF_OUT_OF_AMMO" "CEPHANE BİTTİ" "Game_connected" "%s1 bağlandı" "game_spawn_as" "*%s1 olarak canlanacaksın." "game_respawn_as" "*%s1 olarak canlanacaksın." "game_spawn_asrandom" "*Rastgele bir sınıf olarak canlanacaksın" "game_respawn_asrandom" "*Rastgele bir sınıf olarak canlanacaksın." "round_restart_in_sec" "Raunt %s1 saniye içinde yeniden başlayacak" "round_restart_in_secs" "Raunt %s1 saniye içinde yeniden başlayacak" "game_restart_in_sec" "Oyun %s1 saniye içinde başlayacak" "game_restart_in_secs" "Oyun %s1 saniye içinde başlayacak" "game_switch_in_sec" "Takımlar değiştiriliyor!\nOyun %s1 saniye içinde başlayacak" "game_switch_in_secs" "Takımlar değiştiriliyor!\nOyun %s1 saniye içinde başlayacak" "game_scramble_in_sec" "Takımlar karıştırılıyor!\nOyun %s1 saniye içinde başlayacak" "game_scramble_in_secs" "Takımlar karıştırılıyor!\nOyun %s1 saniye içinde başlayacak" "game_scramble_onrestart" "Takımlar otomatik olarak karıştırılıyor!" "game_respawntime_now" "Canlanmaya hazırlan" "game_respawntime_in_sec" "1 saniye içinde canlanacaksın" "game_respawntime_in_secs" "%s1 saniye içinde canlanacaksın" "game_respawntime_stalemate" "Ani Ölüm sırasında canlanma yoktur" "game_respawntime_next_round" "Bir sonraki rauntta canlanacaksın" "game_auto_team_balance_in" "Takımlar %s1 saniye içinde otomatik olarak dengelenecek." "game_player_was_team_balanced" "%s1 oyun dengesi için diğer takıma alındı" "game_idle_kick" "%s1 uzun süre boşta durdu ve atıldı" "TF_Vote_kicked" "Oylamayla atıldın" "TF_Idle_kicked" "İnaktif olduğu için atıldı" "TF_MOTD_Title" "GÜNÜN İLETİSİ" "TF_playerid_sameteam" "%s1%s2" "TF_playerid_diffteam" "%s1Düşman: %s2" "TF_playerid_noteam" "%s1" "TF_playerid_object" "%s2 imâlatı %s1" "TF_playerid_object_mini" "%s2 imâlatı Mini-%s1" "TF_playerid_object_mode" "%s2 imâlatı %s1 %s3" "TF_playerid_object_level" "( Seviye %s1 )" "TF_playerid_object_upgrading" "Sonraki Seviye: %s1" "TF_playerid_object_upgrading_level" "( Seviye %s1 ) Sonraki Seviye: %s2" "TF_playerid_object_diffteam" "Düşman %s2 imâlatı %s1" "TF_playerid_object_recharging" "Şarj: %s1%" "TF_playerid_healer" "İyileştiren: " "TF_playerid_healtarget" "İyileştiriliyor: " "TF_playerid_friendlyspy_disguise" "%s1 %s2 Kılığında" "TF_playerid_mediccharge" "ÜberŞarj: %s1%" "TF_playerid_mediccharge_wpn" "ÜberŞarj: %s1% (%s2)" "TF_playerid_teleporter_entrance_nomatch" "Eş ışınlayıcı yok!" "TF_playerid_noheal" "%s1 iyileştirmeyi önler!" "TF_playerid_civiliancharge" "Destek: %s1%" "TF_playerid_ammo" " %s1" "TF_playerid_noheal_unknown" "İyileştirme engellendi!" "TF_friendly" "dost" "TF_enemy" "düşman" // Keyboard options "TF_Title" "TEAM FORTRESS" "TF_ClassSpecific_Keys" "SINIFA ÖZEL YETENEK" "TF_ClassSkill_Medic" "MEDIC: ÜberŞarjla" "TF_ClassSkill_Heavy" "HEAVY: Minigun Namlusunu Döndür" "TF_ClassSkill_Sniper" "SNIPER: Dürbünü Kullan" "TF_ClassSkill_Spy" "SPY: Gizlen / Belir" "TF_ClassSkill_Spy_LastDisguise" "SPY: Son Kılık" "TF_ClassSkill_Spy_DisguiseTeam" "SPY: Kılığına Gireceğin Takımı Değiştir" "TF_ClassSkill_Spy_Spywalk" "SPY: Spy Yürüyüşü" "TF_ClassSkill_Demoman" "DEMOMAN: Yapışkan Bombaları Patlat" "TF_Call_For_Medic" "Bir Medic Çağır" "TF_DropFlag" "Çantayı bırak" "TF_Switch_Classes_Immediately" "Hemen sınıfları değiştir" "TF_Toggle_RoundInfo_Map" "Raunt Bilgi Çizelgesi" "TF_MapInfo" "Harita Bilgisi Göster" "TF_Inspect" "Hedefi İncele" "TF_call_vote" "Oylama başlat" "TF_Player_ReadyToggle" "'Hazır / Değil' Tuşu" "TF_Special_Attack" "Özel Saldırı" "TF_voice_menu_A" "İletişim Menüsü 1" "TF_voice_menu_B" "İletişim Menüsü 2" "TF_voice_menu_C" "İletişim Menüsü 3" //Snapshot "TF_freezecam_snapshot" "[%s1] Bu anı kaydet!" // Radio and chat strings can have control characters embedded to set colors. For the control characters to be used, one must be at the start of the string. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x02 (STX) - Use team color up to the end of the player name. This only works at the start of the string, and precludes using the other control characters. //  = 0x03 (ETX) - Use team color from this point forward //  = 0x04 (EOT) - Use location color from this point forward //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward //  = 0x06 (ACK) - Use custom color from this point forward (must be set through the code prior to printing the line) "TF_Chat_Team_Loc" "(TAKIM) %s1 @ %s3 : %s2" "TF_Chat_Team" "(TAKIM) %s1 : %s2" "TF_Chat_Team_Dead" "*ÖLÜ*(TAKIM) %s1 : %s2" "TF_Chat_Spec" "(İzleyici) %s1 : %s2" "TF_Chat_All" "%s1 : %s2" "TF_Chat_AllDead" "*ÖLÜ* %s1 : %s2" "TF_Chat_AllSpec" "*İZLEYİCİ* %s1 : %s2" "TF_Name_Change" "* %s1 adını %s2 olarak değiştirdi." // TF2C custom team chat strings "TF_Chat_Dev" "(GELİŞTİRİCİ) %s1 : %s2" "TF_Chat_DevDead" "(GELİŞTİRİCİ) *ÖLÜ* %s1 : %s2" "TF_Chat_DevSpec" "(GELİŞTİRİCİ) *İZLEYİCİ* %s1 : %s2" "TF_Joined_Team" "Oyuncu %s1 %s2 takımına katıldı" "TF_Joined_AutoTeam" "Oyuncu %s1 otomatik olarak %s2 takımına atandı" "TF_AutoBalanced" "Oyuncu %s1 oyun dengesi için %s2 takımına taşındı" "TF_AutoBalance_Warning" "Takım dengesizliği tespit edildi" // Chat strings from resource\ui\chat_language "chat_filterbutton" "Filtreler" "filter_joinleave" "Katılımlar/Ayrılmalar" "filter_namechange" "İsim Değişiklikleri" "filter_publicchat" "Herkese Açık Sohbet" "filter_servermsg" "Sunucu Mesajları" "filter_teamchange" "Takım Değişiklikleri" "filter_achievement" "Başarım Duyurusu" "filter_voicecommand" "Ses Komutları" "chat_say" "Yaz:" "chat_say_team" "Yaz (TAKIM) :" // Weapon strings "TF_Weapon_Bat" "Sopa" "TF_Weapon_Bat_Desc" "Vakti gelince bu alet bir şeyleri çok güzel bükebilir - çok kullanışlı!" "TF_Weapon_Bottle" "Şişe" "TF_Weapon_Bottle_Desc" "\"Heh, şıram da buradaymış!\"" "TF_Weapon_FireAxe" "Yangın Baltası" "TF_Weapon_Club" "Gurka Kaması" "TF_Weapon_Club_Desc" "\"Azıcık 'kıt-kıt'!\"" "TF_Weapon_Crowbar" "Levye" "TF_Weapon_Bonesaw" "Kemik Testeresi" "TF_Weapon_Bonesaw_Desc" "\"Gel buraya. Seni iyileştireceğim, söz!\"" "TF_Weapon_FlameThrower" "Alev Silahı" "TF_Weapon_FlameThrower_Desc" "İkincil Ateş: Sıkıştırılmış bir hava patlaması bırakır\n\nDüşmanları iter, patlayıcı mermilerini savurur ve yanan takım arkadaşlarını söndürür" "TF_Weapon_GrenadeLauncher" "Bomba Atar" "TF_Weapon_GrenadeLauncher_Desc" "Bana bırak, kardeş." "TF_Weapon_PipebombLauncher""Yapışkan Bomba Atar" "TF_Weapon_PipebombLauncher_Desc" "İkincil Ateş: Tüm yapışkan bombaları patlat" "TF_Weapon_Knife" "Bıçak" "TF_Weapon_Knife_Desc" "Bir düşmanı tek vuruşta öldürmek için onları arkadan bıçaklayın" "TF_Weapon_Medikit" "Sağlık Paketi" "TF_Weapon_Minigun" "Minigun" "TF_Weapon_Minigun_Desc" "Öldürecek adam varsa, Sasha haykırır." "TF_Weapon_Pistol" "Tabanca" "TF_Weapon_Pistol_Desc" "Dans etmeye başla, evlat." "TF_Weapon_Pistol_Scout_Desc" "Tüm bu mermiler kafana girecek." "TF_Weapon_Fists" "Yumruklar" "TF_Weapon_Fists_Desc" "\"Seninle işim henüz bitmedi!\"" "TF_Weapon_Revolver" "Altıpatlar" "TF_Weapon_Revolver_Desc" "Artık gizlilik diye bir seçeneğin kalmadığı zamanlar için." "TF_Weapon_RocketLauncher" "Roketatar" "TF_Weapon_RocketLauncher_Desc" "Mükemmel bir asker için mükemmel bir silah!" "TF_Weapon_Shotgun" "Av Tüfeği" "TF_Weapon_Shotgun_Primary_Desc" "Bazen, bazı işleri kendin yapman gerekebilir." "TF_Weapon_Shotgun_Soldier_Desc" "Tüfeğim senin yaşama arzuna katılmıyor, sinek kurdu seni!" "TF_Weapon_Shotgun_HWG_Desc" "Heavy bununla iş görür." "TF_Weapon_Shovel" "Kürek" "TF_Weapon_Shovel_Desc" "\"Başaracağız diye az daha kellemiz gidiyordu! Ama başardık be, değil mi?\"" "TF_Weapon_SMG" "SMG" "TF_Weapon_SMG_Desc" "İşler kişiselleşmeye başlayınca böyle bir şeyi elinde tutabilmek iyi oluyor, ahbap." "TF_Weapon_SniperRifle" "Tüfek" "TF_Weapon_SniperRifle_Desc" "İşi bitirir." "TF_Weapon_SuperSMG" "Süper SMG" "TF_Weapon_StickybombLauncher" "Yapışkan Bomba Atar" "TF_Weapon_Tranq" "Yatıştırıcı Silah" "TF_Weapon_Tranq_Desc" "Bu silah aktif değilken şarjörü yenilenir" "TF_Weapon_Wrench" "İngiliz Anahtarı" "TF_Weapon_Wrench_Desc" "Vurduğunda yapı imalatını hızlandırır, geliştirir ve takım imalatı yapıları tamir eder" "TF_Weapon_ObjectSelection" "Kur" "TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder" "Kurulum PDA" "TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder_Desc" "Benim gibi bir mühendisin ihtiyacı olabilecek her şey, bu küçük aletin içinde." "TF_Weapon_PDA_Engineer_Destroyer" "İmha PDA" "TF_Weapon_PDA_Engineer" "PDA" // type name; shared by builder/destroyer "TF_Weapon_Disguise_Kit" "Kılık Değiştirme Seti" "TF_Weapon_Disguise_Kit_Type" "...Sigara Tabakası?" "TF_Weapon_Spy_Sapper" "Bozucu" "TF_Weapon_Spy_Sapper_Desc" "Devre dışı bırakıp canını yavaşça azaltmak için düşman binalarının üzerine yerleştir.\n\nBozucu yerleştirmek kılığını bozmaz" "TF_Weapon_Nailgun" "Çivi Tabancası" "TF_Weapon_Nailgun_Desc" "Bu adamın niyeti inşaat değil!" "TF_Weapon_Flag" "Bayrak" "TF_Weapon_Medigun" "Sıhhilah" "TF_Weapon_Medigun_Desc" "Tanrılar bu dünyada yaratılmasına müsaade ettikleri şeylerin ızdırabını çekecek." "TF_Weapon_Medigun_Prototype" "Sıhhilah Prototipi" "TF_Weapon_Scattergun" "Çifte" "TF_Weapon_Scattergun_Desc" "Oraya geldim mi göz açıp kapayıncaya kadar öleceksin!" "TF_Weapon_SyringeGun" "Şırınga Silahı" "TF_Weapon_SyringeGun_Desc" "Sana zarar verildiğinden emin olacağım!" "TF_Weapon_SyringeGun_Prototype" "Şırınga Silahı Prototipi" "TF_Weapon_Watch" "Görünmezlik Saati" "TF_Weapon_Watch_Desc" "İkincil Ateş: Görünmez ol\n\nGörünmez iken saldıramazsın.\nBir düşmana çarpmak sizi onlara karşı azıcık görünür kılacaktır" "TF_Weapon_FlareGun" "İşaret Fişeği" "TF_Weapon_LunchBox" "Beslenme Çantası" "TF_Weapon_SoldierSashimono" "Sashimono" "TF_Weapon_Gunbai" "Gunbai" "TF_Weapon_Kunai" "Kunai" "TF_Weapon_SoldierKatana" "Katana" "TF_Weapon_Jar" "Kavanoz Bazlı Kavate" "TF_Weapon_Jar_Milk" "Süt Olmayan Bir Şey" "TF_Weapon_Jar_Cleaver" "Satır" "TF_Weapon_CompoundBow" "Yay" "TF_Weapon_CompoundBow_Desc" "Mertliğine ne oldu senin?" "TF_Weapon_Battle_Banner" "Savaş Sancağı" "TF_Weapon_Sword" "Kılıcı" "TF_Weapon_Axe" "Balta" "TF_Weapon_Pickaxe" "Kazma" "TF_Weapon_Laser_Pointer" "Lazer İşaretleyici" "TF_Weapon_SledgeHammer" "Balyoz" "TF_Weapon_MakeshiftClub" "Derme Çatma Sopa" "TF_Weapon_Robot_Arm" "Robot Kol" "TF_Weapon_Peppergun" "Biber Silahı" "TF_Weapon_Fish" "Balık" "TF_Weapon_FryingPan" "Kızartma Tavası" "TF_Weapon_GoldFryingPan" "ALTIN TAVA" "TF_Weapon_Gloves" "Boks Eldivenleri" "TF_Weapon_Crossbow" "Arbalet" "TF_Weapon_StickBomb" "Çubuk Bomba" "TF_Weapon_GardenRake" "Bahçe Tırmığı" "TF_Weapon_RiftFireAxe" "RIFT Yangın Baltası" "TF_Weapon_RiftFireMace" "RIFT Alev Topuzu" "TF_Weapon_Sign" "Sembol" "TF_Weapon_Staff" "Asa" "TF_Weapon_Cleaver" "SATIR" "TF_Weapon_Camera" "Kamera" "TF_Weapon_Medigun_Resist" "Aşı Aleti" "TF_Weapon_Cannon" "Delifişek" "TF_Weapon_Shotgun_Building_Rescue" "Hızır Polis" "TF_Weapon_Ap_Sap" "Ap-Sap" // ADD THE "TF_Weapon_Ap_Sap_desc" "Mann Co., kullanılmış ve çoğunlukla hasarlı bozucularla dolu olan depoya sahip olan terkedilmiş bir bilim tesisindeki nazik bir hanımefendiden harika bir teklif aldı. Bizim diğer bozucularımızın aksine Apsap duyarlı ve sen çalışmaya çalışırken saatler boyunca tek taraflı bir sohbet yapacak." "TF_Weapon_Pork_Product" "Domuz Ürünü" "TF_Weapon_Severed_Arm" "Kesik Kol" "TF_Weapon_Parachute" "Paraşüt" "TF_Weapon_Hammer" "Çekiç" // Wearable Types "TF_Wearable_Boots" "Bot" // TF2C Weapons "TF_Weapon_RocketLauncherBeta" "R.P.G." "TF_Weapon_RocketLauncherBeta_Desc" "\nHepsi üzerine doğru değil de, havada yükseklerde uçtuğunda izlemesi çok keyiflidir." "TF_Weapon_Cyclops" "Tekgöz" "TF_Weapon_Fishwhacker" "Balıkdöver" "TF_Weapon_Fishwhacker_Desc" "\nSabit tut onu, ahbap. Sonra kıymık falan batmasın." "TF_Weapon_Fishwhacker_Type" "Sopa" "TF_Weapon_HunterRifle" "Avcı Altıpatları" "TF_Weapon_HunterRifle_Desc" "\nDaha saldırgan bir yaklaşım için tasarlandı." "TF_Weapon_Syringe" "Şırınga" "TF_Weapon_Umbrella" "Şemsiye" "TF_Weapon_MIRV" "Dinamit Paketi" "TF_Weapon_MIRV_Desc" "Birkaç saniye sonra patlayarak 4 küçük bombacığa ayrılır\nİngiliz anahtarıyla vurmak bombayı imha eder" "TF_Weapon_Grenade" "El Bombası" "TF_Weapon_Coilgun" "Bobin Tabancası" "TF_Weapon_Coilgun_Desc" "İkincil Ateş: Daha fazla hasar vermesi için şarj et\n\nTamamen şarj edilmiş atışlar duvarda seker, veya çok fazla şarj edilirse elinde patlar" "TF_Weapon_NoWatch" "Saatsiz Bilek" "TF_Weapon_NoWatch_Desc" "İkincil Ateş: Hiçbir şey yapmaz." "TF_Weapon_DoubleBarrel" "Yakın Karşılaşma" "TF_Weapon_DoubleBarrel_Desc" "'Dua etmeye başla, evlat!'" "TF_Weapon_ProximityMineLauncher" "Harekete Duyarlı Mayın Atar" "TF_Weapon_MineLayer" "Mayın Atar" "TF_Weapon_MineLayer_Desc" "\nDüşmanın yakınında otomatik olarak patlayan mayınlar atar" "TF_Weapon_PDQ" "PDQ" "TF_Weapon_BalefulBeacon" "Uğursuz Fener" "TF_Weapon_Taser" "Şok Silahı" "TF_Weapon_ShockTherapy" "Şok Terapisi" "TF_Weapon_ShockTherapy_Desc" "Takım arkadaşlarınıza vurarak onları anında maksimum sağlığa ulaştırın (30s bekleme süresi)\n\nVerilen hasar da elektriksel şarja bağlıdır" "TF_Weapon_AAGun" "Uçaksavar Roket" "TF_Weapon_PDA_Engineer_Jump" "Hava Kumandası" "TF_Weapon_SpeedWatch" "Hız Saati BETA 1.5" // Obituary Feed Strings "DeathMsg_Suicide" "elveda zalim dünya!" "DeathMsg_AssistedSuicide" "işini bitirdi" "DeathMsg_AssistedSuicide_Multiple" "işini bitirdi" "DeathMsg_Fall" "sakarca düşerek öldü" "Msg_Captured" "ele geçirdi" "Msg_Captured_Multiple" "ele geçirdi" "Msg_Defended" "savundu" "Msg_Dominating" "HÜKMEDİYOR" "Msg_Revenge" "(İNTİKAM ALDI)" "Msg_PickedUpFlag" "%s1'ın istihbaratını aldı!" "Msg_CapturedFlag" "%s1'ın istihbaratını ele geçirdi!" "Msg_DefendedFlag" "%s1'ın istihbaratını savundu!" "Msg_ReturnedFlag" "%s1'ın istihbaratını geri getirdi!" "Msg_DroppedFlag" "%s1'ın istihbaratını düşürdü!" "Msg_KilledVIP" "VIP'yi öldürdü!" "TF_OK" "Tamam" "TF_Object_Sentry" "Taret" "TF_Object_Sentry_Disp" "TEK KULLANIMLIK TARET" "TF_Object_Dispenser" "Otomat" "TF_Object_Tele" "Işınlayıcı" "TF_Object_Tele_Exit" "Işınlayıcı Çıkışı" "TF_object_sapper" "Bozucu" "TF_Teleporter_Mode_Entrance" "Giriş" "TF_Teleporter_Mode_Exit" "Çıkış" "TF_Object_Sentry_360" "Taret" "TF_Object_Tele_Entrance_360" "Giriş" "TF_Object_Tele_Exit_360" "Çıkış" "TF_ObjStatus_SentryGun_Building" "Taret Kuruluyor... %s1" "TF_ObjStatus_SentryGun_Level1" "Taret ( Seviye %s1 ) Sağlık %s2 Mermiler %s3" "TF_ObjStatus_SentryGun_Level3" "Taret ( Seviye 3 ) Sağlık %s1 Mermiler %s2 Roketler %s3" "TF_ObjStatus_Dispenser_Building" "Otomat Kuruluyor... %s1" "TF_ObjStatus_Dispenser" "Otomat ( Seviye %s1 ) Sağlık %s1" "TF_ObjStatus_Teleporter_Building" "Işınlayıcı Kuruluyor... %s1" "TF_ObjStatus_Teleporter" "Işınlayıcı ( Seviye %s1 ) Sağlık %s1 Durum - %s2" "TF_ObjStatus_Sapper_Building" "Bozucu Kuruluyor... %s1" "TF_ObjStatus_Sapper" "Bozucunun Sağlığı: %s1 Hedefin Sağlığı: %s2" "TF_Obj_Teleporter_State_Idle" "Işınlayıcı'nın Eşi Aranıyor" "TF_Obj_Teleporter_State_Ready" "Hazır" "TF_Obj_Teleporter_State_Charging" "Şarj Oluyor" "Teleporter_idle" "Bu ışınlayıcının eşi yok." // // Level strings // // Generic CP level strings "CP5_red_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "CP5_blue_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "CP_setup_30sec" "Oyun 30 saniye içinde başlayacak!" "CP_setup_10sec" "Oyun 10 saniye içinde başlayacak!" "CP_cap_cp3" "Merkez Kontrol Noktası" "CP_cap_red_cp1" "RED Üssü" "CP_cap_blue_cp1" "BLU Üssü" // Dustbowl level strings "Dustbowl_red_setup_goal" "BLU takımına karşı Kontrol Noktalarını savun!" "Dustbowl_blue_setup_goal" "Raundu kazanmak ve ilerlemek için her iki Kontrol Noktasını da ele geçir!" "Dustbowl_red_final_goal" "Son iki Kontrol Noktasını da koru yoksa oyunu düşman takım kazanacak!" "Dustbowl_blue_final_goal" "Oyunu kazanmak için son iki Kontrol Noktasını da ele geçir!" "Dustbowl_team1" "Saldıranlar" "Dustbowl_team2" "Savunanlar" "Dustbowl_you_secure_one" "Kontrol Noktası\nBİR'i ele geçirdin !!" "Dustbowl_you_secure_two" "Kontrol Noktası\nİKİ'yi ele geçirdin !!" "Dustbowl_protect_HQ" "Karargahını saldıran\ntakımdan koru !!" "Dustbowl_bring_flag" "Bayrağı\nkarargahına taşı !!" "Dustbowl_take_flag_one" "Bayrağı Kontrol Noktası\nBİR'e götür." "Dustbowl_take_flag_two" "Bayrağı Kontrol Noktası\nİKİ'ye götür." "Dustbowl_take_flag_HQ" "Bayrağı karargahına götür !!" "Dustbowl_blue_secures_one" "BLU takımı Kontrol Noktası\nBİR'i ele geçirdi !!" "Dustbowl_blue_secures_two" "BLU takımı Kontrol Noktası\nİKİ'yi ele geçirdi !!" "Dustbowl_flag_returned" "Bayrak üsse geri döndü." "Dustbowl_90_secs" "Kapıların açılmasına 90 saniye kaldı." "Dustbowl_60_secs" "Kapıların açılmasına 60 saniye kaldı." "Dustbowl_30_secs" "Kapıların açılmasına 30 saniye kaldı." "Dustbowl_10_secs" "Kapıların açılmasına 10 saniye kaldı." "Dustbowl_gates_open" "Kapılar açıldı !!" "Dustbowl_five_minutes_left" "Kalan Zaman:\nBeş Dakika" "Dustbowl_four_minutes_left" "Kalan Zaman:\nDört Dakika" "Dustbowl_three_minutes_left" "Kalan Zaman:\nÜç Dakika" "Dustbowl_two_minutes_left" "Kalan Zaman:\nİki Dakika" "Dustbowl_sixty_seconds_left" "Kalan Zaman:\nAltmış Saniye" "Dustbowl_thirty_seconds_left" "Kalan Zaman:\nOtuz Saniye" "Dustbowl_attackers_win" "Karargahlar\nele geçirildi !!" "Dustbowl_defenders_win" "Karargahlar başarıyla\nsavunuldu !!" "Dustbowl_cap_1_A" "Birinci Etabın Birinci Noktası" "Dustbowl_cap_1_B" "Birinci Etabın İkinci Noktası" "Dustbowl_cap_2_A" "İkinci Etabın Birinci Noktası" "Dustbowl_cap_2_B" "İkinci Etabın İkinci Noktası" "Dustbowl_cap_3_A" "Üçüncü Etabın Birinci Noktası" "Dustbowl_cap_3_B" "Roket, Son Nokta" // Goldrush level strings "Goldrush_red_setup_goal" "Düşman takımın vagonu senin üssüne getirmesini engelle!" "Goldrush_blue_setup_goal" "Raundu kazanıp ilerlemek için vagonu Kontrol Noktalarından geçir!" "Goldrush_red_final_goal" "Vagonun üssüne gelmesini engelle yoksa düşman takım oyunu kazanacak!" "Goldrush_blue_final_goal" "Düşman üssünü yok etmek ve oyunu kazanmak için vagonu düşman üssüne götür!" "Goldrush_team1" "Saldıranlar" "Goldrush_team2" "Savunanlar" "Goldrush_cap_1_A" "Birinci Etabın Birinci Noktası" "Goldrush_cap_1_B" "Birinci Etabın İkinci Noktası" "Goldrush_cap_2_A" "İkinci Etabın Birinci Noktası" "Goldrush_cap_2_B" "İkinci Etabın İkinci Noktası" "Goldrush_cap_3_A" "Üçüncü Etabın Birinci Noktası" "Goldrush_cap_3_B" "Üçüncü Etabın İkinci Noktası" "Goldrush_cap_3_C" "Atomik çukur, Son Nokta" // Badwater level strings "Badwater_cap_1" "Birinci Kontrol Noktası" "Badwater_cap_2" "İkinci Kontrol Noktası" "Badwater_cap_3" "Üçüncü Kontrol Noktası" "Badwater_cap_4" "Son Kontrol Noktası" // Thunder Mountain level strings "Thunderm_cap_1_A" "Rampa, Etap Bir" "Thunderm_cap_1_B" "Ana Platform, Etap Bir" "Thunderm_cap_2_A" "Odun Değirmeni, Etap Bir" "Thunderm_cap_2_B" "Çukur, Etap İki" "Thunderm_cap_3_A" "A Binası, Etap Üç" "Thunderm_cap_3_B" "B Binası, Etap Üç" "Thunderm_cap_3_C" "Kule, Son Nokta" // 2fort level strings "2fort_red_setup_goal" "İstihbarat çantasını düşman bodrum katından al. Kazanmak için kendi bodrum katına dön!" "2fort_blue_setup_goal" "İstihbarat çantasını düşman üssünden al. Kazanmak için kendi üssüne dön!" // Granary level strings "Granary_red_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "Granary_blue_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "Granary_cap_cp3" "Merkez Kontrol Noktası" "Granary_cap_red_cp2" "RED Deposu" "Granary_cap_red_cp1" "RED Üssü" "Granary_cap_blue_cp2" "BLU Deposu" "Granary_cap_blue_cp1" "BLU Üssü" // Gravelpit level strings "Gravelpit_red_setup_goal" "Oyunu kazanmak için üç Kontrol Noktasını da BLU takımına karşı savun!" "Gravelpit_blue_setup_goal" "Kazanmak için üç Kontrol Noktasını da ele geçir! Önce A ve B'yi ele geçir daha sonra C'ye yönel." "Gravelpit_cap_A" "A noktası, Radyo Kulesi" "Gravelpit_cap_B" "B noktası, Radar" "Gravelpit_cap_C" "C noktası, Lazer Silahı" // Hydro level strings "Hydro_red_setup_goal" "Raundu kazanmak için BLU'nun tek Kontrol Noktasını ele geçir. Onların da tam tersini yapmalarına izin verme!" "Hydro_blue_setup_goal" "Raundu kazanmak için BLU'nun Kontrol Noktasını ele geçir. Onların da tam tersini yapmalarına izin verme!" "Hydro_red_base_attack" "Oyunu kazanmak için BLU takımının son Kontrol Noktasını ele geçir!" "Hydro_red_base_defend" "Son Kontrol Noktanı BLU'ya karşı savun yoksa oyunu onlar kazanacaklar!" "Hydro_blue_base_attack" "Oyunu kazanmak için RED'in son Kontrol Noktasını ele geçir!" "Hydro_blue_base_defend" "Son Kontrol Noktanı RED'e karşı savun yoksa oyunu onlar kazanacak!" "Hydro_cap_red_base" "RED Üssü" "Hydro_cap_blue_base" "BLU Üssü" "Hydro_cap_radar_dish" "Radar Çanağı" "Hydro_cap_dam" "Baraj" "Hydro_cap_power_plant" "Elektrik Santrali" "Hydro_cap_warehouse" "Depo" // Well level strings "Well_red_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "Well_blue_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "Well_setup_30sec" "Oyun 30 saniye içinde başlayacak!" "Well_setup_10sec" "Oyun 10 saniye içinde başlayacak!" "Well_cap_center" "Merkez Kontrol Noktası" "Well_cap_red_two" "RED Deposu" "Well_cap_red_rocket" "RED Üssü" "Well_cap_blue_two" "BLU Deposu" "Well_cap_blue_rocket" "BLU Üssü" // Pipeline level strings "Pipeline_setup_goal" "Bu yarışı kazanmak için vagonunu kontrol noktasına ilk sen götür!" "Pipeline_final_goal" "Düşman senin üssünü yok etmeden önce yük vagonunu onların üssüne götür ve yok et!" "Pipeline_cap_1_red" "RED'in ilk Kontrol Noktası" "Pipeline_cap_1_blue" "BLU'nun ilk Kontrol Noktası" "Pipeline_cap_2_red" "RED'in ikinci Kontrol Noktası" "Pipeline_cap_2_blue" "BLU'nun ikinci Kontrol Noktası" "Pipeline_cap_3_red" "RED'in son kontrol noktası" "Pipeline_cap_3_blue" "BLU'nun son kontrol noktası" // Standin level strings "standin_red_setup_goal" "Oyunu kazanmak için üç Kontrol Noktasını da ele geçir!" "standin_blue_setup_goal" "Oyunu kazanmak için üç Kontrol Noktasını da ele geçir!" "standin_cap_A" "A noktası, Dere" "standin_cap_B" "B noktası, Köprü" "standin_cap_C" "C noktası, Kumanda Odası" // Hightower level strings "hightower_setup_goal" "Kazanmak için vagonu Takımının Kulesinin tepesine taşı!" "hightower_cap_red" "RED'in Kulesi" "hightower_cap_blue" "BLU'nun Kulesi" "helltower_setup_goal_red" "Blutarch veya Redmond Mann'ın hayaletine Gravel Savaşlarını sonsuza dek kazanması için yardım et!" "helltower_setup_goal_blue" "Blutarch veya Redmond Mann'ın hayaletine Gravel Savaşlarını sonsuza dek kazanması için yardım et!" "helltower_cap_red" "BLUTARCH'IN CESEDİ" "helltower_cap_blue" "REDMOND'UN CESEDİ" // Foundry level strings "Foundry_red_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "Foundry_blue_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "Foundry_cap_cp3" "Merkez Depo" "Foundry_cap_red_cp2" "RED Deposu" "Foundry_cap_red_cp1" "RED Üssü" "Foundry_cap_blue_cp2" "BLU Deposu" "Foundry_cap_blue_cp1" "BLU Üssü" // Badlands level strings "Badlands_cap_cp3" "Merkez Kontrol Noktası" "Badlands_cap_red_cp2" "RED Spirali" "Badlands_cap_red_cp1" "RED Üssü" "Badlands_cap_blue_cp2" "BLU Spirali" "Badlands_cap_blue_cp1" "BLU Üssü" // KOTH Viaduct strings "koth_setup_goal" "Oyunu kazanmak için Kontrol Noktasını ele geçir ve elinde tut!" "koth_viaduct_cap" "Kontrol Noktası" // Medieval "medieval_setup_goal_red" "Oyunu kazanmak için son Kontrol Noktasını da ele geçir!" "medieval_setup_goal_blue" "Geçidi aç ve oyunu kazanmak için son Kontrol Noktasını ele geçir!" "medieval_cap_a" "Kasaba" "medieval_cap_b" "Uçurum Kenarı" "medieval_cap_c" "RED'in Kalesi" // Steel "steel_setup_goal_red" "Dışarıda kalan noktayı savunurken aynı zamanda ana noktayı da savun!" "steel_setup_goal_blue" "Oyunu kazanmak için RED'in ana noktasını ele geçir. Diğer noktaları ele geçirmek başarı şansınızı yükseltir!" // Frontier "frontier_setup_goal_red" "BLU'nun vagonu lazer düzenine götürmesini engelle!" "frontier_setup_goal_blue" "Minik Nam Nam'a nakliye tesisine kadar önderlik et!" // sd_doomsday gameplay strings "doomsday_setup_goal" "Oyunu kazanmak için Avustralyum'u roket başlığına götür!" "doomsday_event_setup_goal" "Strongmann'ın üstündeki biletleri al!" // Powerhouse level strings "Powerhouse_cap_red_final" "RED Üssü" "Powerhouse_cap_blu_final" "BLU Üssü" "Powerhouse_cap_middle" "NEHİR" // Amaranth level strings "Amaranth_cap_A" "Depolar" "Amaranth_cap_B" "RED'in Nakliye Tesisi" // DOM Hydro level strings "Hydro_dom_cap_warehouse" "A, Depo" "Hydro_dom_cap_radar_dish" "B, Radar Çanağı" "Hydro_dom_cap_power_plant" "C, Elektrik Santrali" "Hydro_dom_cap_dam" "D, Baraj" // Domination level strings "domination_setup_goal" "Zamanla puan kazanmak için kontrol noktalarını ele geçir. Birden fazla noktayı aynı anda ele geçirmek başarı şansınızı yükseltir!" //Generic VIP level strings "vip_setup_goal_defense" "VIP'yi öldür ve düşman takımın onu Kaçış Noktası'na götürmesine engel ol. Gerekirse kontrol noktalarını savun." "vip_setup_goal_offense" "VIP'yi Kaçış Noktası'na götür. İsteğe bağlı olarak daha ileriden yeniden doğmak için kontrol noktalarını ele geçirebilirsiniz." //Generic VIP level with lives strings "vipl_setup_goal_defense" "Kazanmak için VIP'yi öldür veya onun Kaçış Noktası'na ulaşmasına engel ol." "vipl_setup_goal_offense" "VIP'yi Kaçış Noktası'na götür. Onun öldürülmesine engel ol." //Mineside level strings "Mineside_setup_goal_red" "VIP'yi öldürerek onun Kaçış Noktası'na ulaşmasına engel ol. Onun Cihaz'ı almasına izin verme." "Mineside_setup_goal_blu" "VIP'yi Kaçış Noktası'na götür. Cihazı Kontrol Odası'na götürerek geçidi aç." "Mineside_escape_zone" "Kaçış Tüneli" //Warehouse level strings "Warehouse_setup_goal_red" "VIP'nin Kaçış Asansörü'ne ulaşmasına izin verme, ve aynı zamanda oyundaki diğer kontrol noktalarını da savun!" "Warehouse_setup_goal_blu" "VIP'yi Kaçış Asansörü'ne götür. Dış noktaları ele geçirmek başarı şansınızı yükseltir!" "Warehouse_cap_a" "Kulübe" "Warehouse_cap_b" "Nakliye İskelesi" "Warehouse_cap_c" "Köprünün Altı" "Warehouse_cap_d" "Kaçış Asansörü" // Oilcanyon level strings "Oilcanyon_cap_A" "A Noktası, Kanyon" "Oilcanyon_cap_B" "B Noktası, Lazer Silahı" "Oilcanyon_cap_C" "C Noktası, Arıtma Bölgesi" //Trainyard level strings "Trainyard_escape_zone" "Kaçış Aracı" "Arena_cap" "Kontrol Noktası" // Win panel strings "Winpanel_Team1" "TAKIMI" "Winpanel_Team2" "Takımı" "Winpanel_BlueWins" "BLU TAKIMI KAZANDI!" "Winpanel_BlueAdvances" "BLU TAKIMI BÖLGEYİ ELE GEÇİRDİ" "Winpanel_BlueDefends" "BLU TAKIMI SAVUNMADA!" "Winpanel_RedWins" "RED TAKIMI KAZANDI!" "Winpanel_RedAdvances" "RED TAKIMI BÖLGEYİ ELE GEÇİRDİ" "Winpanel_RedDefends" "RED TAKIMI SAVUNMADA!" // TF2c Win panel strings "Winpanel_Teams1" "TAKIMLAR" "Winpanel_Teams2" "Takımlar" "Winpanel_TeamWins" "%s1 %s2 KAZANDI!" "Winpanel_TeamLost" "%s1 %s2 KAYBETTİ!" "Winpanel_TeamAdvances" "%s1 %s2 BÖLGEYİ ELE GEÇİRDİ" "Winpanel_TeamDefends" "%s1 %s2 SAVUNMASINDA!" "Winpanel_BlueMVPs" "BLU Takımının En İyileri:" "Winpanel_RedMVPs" "RED Takımının En İyileri:" "Winpanel_TopPlayers" "En İyi Oyuncular:" "Winpanel_PointsThisRound" "Bu raunttaki puanlar:" "Winpanel_CapturePointsRemaining" "Kazanmak için %s1 bölge daha kaldı" "Winpanel_CapturePointRemaining" "Kazanmak için %s1 bölge daha kaldı" "Winpanel_WinningCapture" "Kazandıran Ele Geçirme: %s1" "Winpanel_KillStreakLeader" "En Yüksek Öldürme Serisi:" "Winpanel_KillStreakMaxCount" "Sayı:" "Winpanel_GreenWins" "GRN TAKIMI KAZANDI!" "Winpanel_GreenAdvances" "GRN TAKIMI BÖLGEYİ ELE GEÇİRDİ" "Winpanel_GreenDefends" "GRN TAKIMI SAVUNMADA!" "Winpanel_YellowWins" "YLW TAKIMI KAZANDI!" "Winpanel_YellowAdvances" "YLW TAKIMI BÖLGEYİ ELE GEÇİRDİ" "Winpanel_YellowDefends" "YLW TAKIMI SAVUNMADA!" "Winpanel_GreenMVPs" "GRN Takımının En İyileri:" "Winpanel_YellowMVPs" "YLW Takımının En İyileri:" "Winreason_AllPointsCaptured" "%s1 kontrol noktalarının tümünü ele geçirdi" "Winreason_FlagCaptureLimit" "%s1 düşman istihbaratını %s2 defa ele geçirdi" "Winreason_FlagCaptureLimit_One" "%s1 düşman istihbaratını %s2 defa ele geçirdi" "Winreason_OpponentsDead" "%s1 ani ölüm boyunca tüm rakipleri öldürdü" "Winreason_DefendedUntilTimeLimit" "%s1 süre tamamlanana kadar başarıyla savundu" "Winreason_TimeLimit" "%s1 süre limitine ulaşıldığında daha çok puana sahipti" "Winreason_WinLimit" "%s1 kazanma limitine ulaşıldığında daha çok puana sahipti" "Winreason_WinDiffLimit" "%s1 kazanmak için gereken farktan çok ilerideydi" "Winreason_Stalemate" "Hepiniz eziksiniz" "Winreason_Arena" "%s1 tüm düşmanları öldürdü" "Winreason_PayloadRace" "%s1 yük vagonu yarışını kazandı" "Winreason_ReactorCaptured" "%s1 roundu düşmanın reaktör çekirdeğini ele geçirerek kazandı" "Winreason_CoresCollected" "%s1 robotları yok ederek ve güç çekirdeklerini toplayarak kazandı" "Winreason_ReactorReturned" "%s1 reaktör çekirdeği geri getirilene kadar onu savunarak kazandı" "Winreason_PlayerDestructionPoints" "%s1 yeterli puan toplayarak kazandı" "Winreason_ScoreLimit" "%s1, puanlama ile %s2 kez kazandı" "Winreason_ScoreLimit_One" "%s1, puanlama ile kazandı" // TF2C custom "Winreason_KOTHPointHeld" "%s1 süre bitimine kadar kontrol noktasını elinde tuttu" "Winreason_PayloadPushed" "%s1 vagonu son terminale kadar itti" "Winreason_ArenaPointCaptured" "%s1 kontrol noktasını ele geçirdi" "Winreason_VIPDead" "%s1 VIP'yi etkisiz hale getirdi" "Winreason_VIPEscaped" "VIP başarıyla kaçtı" "Winreason_RoundScoreLimit" "%s toplam %s2 puana ulaştı" "Winreason_VIPKilled" "VIP etkisiz hale getirildi" // Attack/Defend strings "TF_AD_TakeFlagToPoint" "Bayrağı Kontrol\nNoktasına götür." "TF_AD_YouSecuredPoint" "%s1 Kontrol Noktasını\nele geçirdin !!" "TF_AD_AttackersSecuredPoint" "Saldıranlar, %s1 Kontrol\nNoktasını Ele Geçirdi !!" "TF_AD_FlagReturned" "Bayrak üsse geri döndü." // VIP Device strings "TF_VIP_TakeDeviceToPoint" "Cihaz'ı Kontrol Odası'na götür!" "TF_VIP_TeamDeviceReturned" "Cihaz geri döndü! Git ve al!" "TF_VIP_EnemyDeviceReturned" "Cihaz geri döndü! Bırakma noktasını savun!" // CTF strings "TF_CTF_PlayerPickup" "%teamname% TAKIMININ İSTİHBARATINI aldın!\n\nÜSSE geri dön!" "TF_CTF_PlayerTeamPickup" "Takımın, %teamname% TAKIMININ İSTİHBARATINI ALDI!" "TF_CTF_OtherTeamPickup" "Takımının İSTİHBARATI %teamname% TARAFINDAN ALINDI!" "TF_CTF_PlayerCapture" "%teamname% TAKIMININ İSTİHBARATINI ELE GEÇİRDİN!" "TF_CTF_PlayerTeamCapture" "Takımın, %teamname% TAKIMININ İSTİHBARATINI ELE GEÇİRDİ!" "TF_CTF_OtherTeamCapture" "Takımının İSTİHBARATI %teamname% TARAFINDAN ELE GEÇİRİLDİ!" "TF_CTF_PlayerDrop" "%teamname% TAKIMININ İSTİHBARATINI düşürdün!" "TF_CTF_PlayerTeamDrop" "%teamname% TAKIMININ İSTİHBARATI düşürüldü!" "TF_CTF_OtherTeamDrop" "Takımının İSTİHBARATI düşürüldü!" "TF_CTF_OtherTeamReset" "%teamname% TAKIMININ İSTİHBARATI geri döndü!" "TF_CTF_PlayerTeamReset" "Takımının İSTİHBARATI geri döndü!" "TF_CTF_Wrong_Goal" "%teamname% TAKIMININ İSTİHBARATINI ÜSSÜNE götür." "TF_CTF_No_Invuln" "DÜŞMAN İSTİHBARATINI taşırken ÖLÜMSÜZ olamazsın!" "TF_CTF_No_Tele" "DÜŞMAN İSTİHBARATINI taşırken IŞINLANAMAZSIN!" "Team_Capture_Linear" "Önceki\nnokta\nalınmadı!" "Team_Capture_Blocked" "Ele geçirme\ndüşman tarafından\nengellendi" "Team_Blocking_Capture" "Düşmanın\nele geçirmesini\nengelliyorsun!" "Team_Reverting_Capture" "Ele geçirme\ngeri alınıyor!" "Team_Waiting_for_teammate" "Takım arkadaşı\nbekleniyor" "Team_Cannot_Capture" "Takımın bunu\nele geçiremez!" "Team_Capture_OwnPoint" "Bu noktayı\nsavun." "Team_Capture_NotNow" "Şu anda\nele geçirilemez." "Team_Capture_Owned" "Kontrol Noktası\nzaten alındı." "Cant_cap_stealthed" "Görünmezken\nnoktayı ele geçiremezsin." "Cant_cap_disguised" "Kılık değiştirmişken\nnoktayı ele geçiremezsin." "Cant_cap_invuln" "Ölümsüz haldeyken\nnoktayı ele geçiremezsin." // VIP Only "Cant_cap_civilian_only_frozen" "Ele Geçirme Durduruldu\n Sadece VIP\n bu noktayı ele geçirebilir." "Cant_cap_civilian_only" "Sadece VIP\n bu noktayı ele geçirebilir." // Invade strings "TF_Invade_FlagReturned" "BAYRAK geri döndü!" "TF_Invade_PlayerPickup" "BAYRAĞI ALDIN!\n\n DÜŞMAN ÜSSÜNE götür!" "TF_Invade_PlayerTeamPickup" "Takımın BAYRAĞI ALDI!" "TF_Invade_OtherTeamPickup" "DÜŞMAN BAYRAĞI ALDI!" "TF_Invade_PlayerCapture" "BAYRAĞI ELE GEÇİRDİN!" "TF_Invade_PlayerTeamCapture" "Takımın BAYRAĞI ELE GEÇİRDİ!" "TF_Invade_OtherTeamCapture" "DÜŞMAN BAYRAĞI ELE GEÇİRDİ!" "TF_Invade_PlayerFlagDrop" "BAYRAĞI düşürdün!" "TF_Invade_FlagDrop" "BAYRAK düşürüldü!" "TF_Invade_Wrong_Goal" "Bayrağı DÜŞMAN ÜSSÜNE götür." "TF_Invade_FlagNeutral" "BAYRAK TARAFSIZ oldu!\nBAYRAĞI al!" "TF_Flag_AltFireToDrop" "Bayrağı bırakmak için ALTERNATİF SALDIRI tuşuna bas." "FreezePanel_NoKiller" "Öldürüldün" "FreezePanel_Killer" "Seni öldüren:" "FreezePanel_Killer_Dead" "Seni öldüren rahmetli:" "FreezePanel_Nemesis" "Seni tekrar öldüren:" "FreezePanel_Nemesis_Dead" "Seni tekrar öldüren rahmetli:" "FreezePanel_KillerObject" "Seni %objectkiller% ile öldüren:" "FreezePanel_KillerObject_Dead" "Seni %objectkiller% ile öldüren rahmetli:" "FreezePanel_KillerHealth" "Kalan sağlık: %s1" "FreezePanel_Callout" "Senden bir parça!" "FreezePanel_Callout2" "Başka bir parça!" "FreezePanel_Callout3" "Daha fazla parça!" "FreezePanel_Item" "%killername% şunu taşıyor:" "Callout_Ragdoll" "Sen!" "Callout_Head" "Kafan!" "Callout_Foot" "Ayağın!" "Callout_Hand" "Elin!" "Callout_Torso" "Gövden!" "Callout_Organ1" "Dalağın!" "Callout_Organ2" "Akciğerlerin!" "Callout_Organ3" "Karaciğerin!" "Callout_Organ4" "Pankreasın!" "Callout_Organ5" "Böbreğin!" "Callout_Organ6" "Apandisin!" "WaitingForPlayersPanel_WaitOnPlayers" "Diğer oyuncular bekleniyor" "WaitingForPlayersPanel_WaitEnding" "Oyun Başlıyor" "ControlPointIconCappers" "x%numcappers%" "game_WaitingForPlayers" "Oyuncu Bekleniyor" "game_Overtime" "Uzatma Süresi" "game_Setup" "Hazırlık" "EnterStalemate" "Ani Ölüm Modu!\nCanlanma yok!" "game_SuddenDeath" "Ani Ölüm" "game_stalemate_cant_change_class" "%s1 saniye geçti.\nArtık Ani Ölüm Modunda sınıfını değiştiremezsin!" "TF_CantChangeClassNow" "Şu anda sınıfını değiştiremezsin." "TF_CantChangeTeamNow" "Şu anda takımını değiştiremezsin." //---------------------------------------------------------------------------------------- // Intro "Gametype_CTF" "Bayrak Kapmaca" "Gametype_CP" "Kontrol Noktaları" "Gametype_AttackDefense" "Saldırı / Savunma" "Gametype_TC" "Bölgesel Kontrol" "Gametype_Escort" "Yük Vagonu" "Gametype_Arena" "Arena" "Gametype_EscortRace" "Yük Vagonu Yarışı" "Gametype_Koth" "Tepenin Hakimi" "Gametype_MedAttackDefense" "Saldırı / Savunma (Ortaçağ)" "Gametype_Training" "Eğitim Modu" "Gametype_SD" "Özel Teslimat" // TF2C gamemodes "Gametype_VIP" "VIP" "Gametype_VIPRace" "VIP Yarışı" "Gametype_Espionage" "Casusluk" "Gametype_Domination" "Hükmetme" "Gametype_CP_Domination" "Kontrol Noktaları (Hükmetme)" "Gametype_VIP_FourTeam" "VIP (Dört Takım)" "Gametype_VIPRace_FourTeam" "VIP Yarışı (Dört Takım)" "Gametype_Domination_FourTeam" "Hükmetme (Dört Takım)" "Gametype_CP_Domination_FourTeam" "Kontrol Noktaları (Dört Takımlı Hükmetme)" "Gametype_CTF_FourTeam" "Bayrak Kapmaca (Dört Takım)" "Gametype_CP_FourTeam" "Kontrol Noktaları (Dört Takım)" "Gametype_AttackDefense_FourTeam" "Saldırı / Savunma (Dört Takım)" "Gametype_Escort_FourTeam" "Yük Vagonu (Dört Takım)" "Gametype_Arena_FourTeam" "Arena (Dört Takım)" "Gametype_EscortRace_FourTeam" "Yük Vagonu Yarışı (Dört Takım)" "Gametype_Koth_FourTeam" "Tepenin Hakimi (Dört Takım)" "Gametype_Training_FourTeam" "Eğitim Modu (Dört Takım)" "Gametype_SD_FourTeam" "Özel Teslimat (Dört Takım)" "Intro_Title" "Oyun Modu Tanıtımı: %gamemode%" "Intro_CaptureIntro" "Kontrol Noktası oyun modu tanıtımına hoş geldin." "Intro_capturepoints" "Takımın kazanmak için 5 Kontrol Noktasını ele geçirmeli.\nHangi takımın hangi noktaya sahip olduğu Göstergede görünür." "Intro_fakecapture" "Kontrol Noktasını ele geçirmek için yakınında dur.\nEle geçirme durumu Göstergede görünür." "Intro_multcapture" "Daha fazla takım üyesi ile noktalar daha hızlı\nele geçirilir! Takımına yardım et!" "Intro_yourpoint" "Düşmanın son noktanı ele geçirmesine izin verme!\nSavun yoksa kaybedersin!" // Capture the Files Intro "Intro_ctf_intro" "Oyun Modu Tanıtımı: Her takım kendi gizli dosyalarını korurken, düşmanın gizli dosyalarını da ele geçirmeli." "Intro_ctf_red_assault_base" "Gizli dosyalarını çalmak için düşman üssüne saldır." "Intro_ctf_red_steal_files" "Düşman üssünün bodrumundan çantayı çal." "Intro_ctf_red_return_and_cap" "Ele geçirmek ve puan almak için çantayı kendi üssünün bodrumundaki masaya götür." "Intro_ctf_red_defend" "Takımının, çantayı düşmana karşı savunmasına yardım etmeyi unutma!" "Intro_ctf_blue_assault_base" "Gizli dosyalarını çalmak için düşman üssüne saldır." "Intro_ctf_blue_steal_files" "Düşman üssünün bodrumundan çantayı çal." "Intro_ctf_blue_return_and_cap" "Ele geçirmek ve puan almak için çantayı kendi üssünün bodrumundaki masaya götür." "Intro_ctf_blue_defend" "Takımının, çantayı düşmana karşı savunmasına yardım etmeyi unutma!" // Gravelpit intro "Intro_attack_defense_intro" "Bu bir saldırı savunma haritası,\nBLU bölgeleri ele geçirmeye çalışırken RED onları durdurmaya çalışır." "Intro_attack_defense_capping" "BLU ele geçirmek için Kontrol Noktasının yakınında olmalı.\nEle geçirme durumu Göstergede görünür." "Intro_attack_defense_cap_a" "BLU hem Kontrol Noktası A ..." "Intro_attack_defense_cap_b" "hem de Kontrol Noktası B’yi ele geçirmek zorunda. \nBLU noktaları istediği sırayla ele geçirebilir." "Intro_attack_defense_cap_final" "BLU Kontrol Noktaları A ve B’ye sahip olduktan sonra son Kontrol Noktası açılır" "Intro_attack_defense_cap_timer" "BLU noktaları başarıyla ele geçirdikçe 3 dakika kazanır. BLU noktaları aldıktan sonra RED onları geri alamaz." //---------------------------------------------------------------------------------------- // Hints "Hint_spotted_a_friend" "Bir takım arkadaşını gördün!" "Hint_spotted_an_enemy" "Bir düşmanı gördün!" "Hint_killing_enemies_is_good" "Bir düşmanı öldürdün!" "Hint_out_of_ammo" "Silahının cephanesi tükendi!" "Hint_turn_off_hints" "İpuçlarını seçenekler menüsünden kapatabilirsin,\n Seçenekler -> Çok Oyunculu -> Gelişmiş -> 'Oto Yardım'" "Hint_pickup_ammo" "Yere düşen silahlardan cephane topla!" "Hint_Cannot_Teleport_With_Flag" "Çantayı taşırken ışınlanamazsın." "Hint_Cannot_Cloak_With_Flag" "Çantayı taşırken pelerini kullanamazsın." "Hint_Cannot_Disguise_With_Flag" "Çantayı taşırken kılık değiştiremezsin." "Hint_Cannot_Attack_While_Cloaked" "Pelerin kullanımdayken saldıramazsın." "Hint_Cannot_Invuln_With_Flag" "Çantayı taşırken ölümsüz olamazsın." "Hint_ClassMenu" "Sınıfını değiştirmek için %changeclass% tuşuna bas." // Altfires "Hint_altfire_sniperrifle" "Tüfeğin dürbününü kullanmak için %attack2% tuşuna basabilirsin." "Hint_altfire_grenadelauncher" "Bomba Atar'ını kullanırken bile yapışkan bombaları patlatmak için %attack2% tuşuna basabilirsin." "Hint_altfire_pipebomblauncher" "Yapışkan Bomba Atar'ın attığı yapışkan bombaları patlatmak için '%attack2%' tuşuna basabilirsin." "Hint_altfire_rotate_building" "Yapıları kurmadan önce %attack2% tuşu ile döndürebilirsin." // Soldier specific "Hint_Soldier_rpg_reload" "Roketatarını doldurmak için '%reload%' tuşuna bas.\nÇatışmada halinde değilken silahını doldur!" // Engineer specific "Hint_Engineer_use_wrench_onown" "Yapım aşamasındaki binaların kurulumunu hızlandırmak\niçin onlara İngiliz anahtarın ile vur!" "Hint_Engineer_use_wrench_onother" "Takım arkadaşının kurduğu yapıların kurulumunu hızlandırmak için\nonlara İngiliz anahtarın ile vur!" "Hint_Engineer_build_sentrygun" "Takımının üssünü korumak için taret kur.\nSilah seçimindeki dördüncü yuva kurulabilirleri gösterir." "Hint_Engineer_build_dispenser" "Takım arkadaşlarını desteklemek için otomatlar kur.\nSilah seçimindeki dördüncü yuva kurulabilirleri gösterir." "Hint_Engineer_build_teleporters" "Takımının ön safları savunmasına yardım etmek için ışınlayıcı kur.\nSilah seçimindeki dördüncü yuva kurulabilirleri gösterir." "Hint_Engineer_pickup_metal" "Yapı kurmak için yerdeki\nsilahlardan metal topla!" "Hint_Engineer_repair_object" "Hasarlı yapıları tamir etmek için onlara İngiliz anahtarın ile vur!" "Hint_Engineer_metal_to_upgrade" "Taretini geliştirmek için daha fazla metale ihtiyacın var!" "Hint_Engineer_upgrade_sentrygun" "İngiliz anahtarın ile vurarak taretini geliştir.\nSeviye 3'e kadar geliştirilebilirler!" "Hint_object_has_sapper" "Bu yapı bir bozucu tarafından yok ediliyor!\nBozucuyu kırmak için ona vur!" "Hint_object_your_object_sapped" "Yapılarından biri yok ediliyor!" "Hint_enemy_using_dispenser" "Bir düşman senin otomatını kullanıyor!" "Hint_enemy_using_tp_entrance" "Bir düşman senin ışınlayıcı girişinin yakınında!" "Hint_enemy_using_tp_exit" "Bir düşman senin ışınlayıcı çıkışının yakınında!" "WinPanel_Red_Team_Wins" "RED Takımı Kazandı" "WinPanel_Blue_Team_Wins" "BLU Takımı Kazandı" "WinPanel_Stalemate" "BERABERE!" "WinPanel_Green_Team_Wins" "GRN Takımı Kazandı" "WinPanel_Yellow_Team_Wins" "YLW Takımı Kazandı" "StatPanel_Title_Dead" "En azından..." "StatPanel_Title_Alive" "Pekâlâ, bu etkileyiciydi! Geçen raunt:" "StatPanel_Format_Close" "Bu raunt: %s1 Rekorun: %s2" "StatPanel_Kills_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla leşin var." "StatPanel_Captures_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla ele geçirme sağladın." "StatPanel_Defenses_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla savunma yaptın." "StatPanel_DamageDealt_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla hasar verdin." "StatPanel_PlayTime_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha uzun süre hayatta kaldın." "StatPanel_Healing_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla iyileştirdin." "StatPanel_Invulnerable_Best" "Geçen raunt bir önceki rekorundan daha fazla ÜberŞarjlama yaptın." "StatPanel_KillAssists_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla asist yaptın." "StatPanel_Backstabs_Best" "Geçen raunt bir önceki rekorundan daha fazla kişiyi sırtından bıçakladın." "StatPanel_HealthLeached_Best" "Geçen raunt bir önceki rekoruna göre düşman Medic ve otomatlarından daha fazla sağlık çaldın." "StatPanel_BuildingsBuilt_Best" "Geçen raunt bir önceki rekorundan daha fazla yapı kurdun." "StatPanel_BuildingsDestroyed_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla yapı yok ettin." "StatPanel_Headshots_Best" "Geçen raunt bir önceki rekorundan daha fazla kafadan vuruş yaptın." "StatPanel_SentryKills_Best" "Geçen raunt taretin bir önceki rekorundan daha fazla kişiyi öldürdü." "StatPanel_Teleports_Best" "Geçen raunt ışınlayıcın bir önceki rekorundan daha fazla kullanıldı." "StatPanel_Dominations_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla kişiye hükmettin." "StatPanel_Revenge_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla kişiden intikam aldın." "StatPanel_PointsScored_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla puan aldın." "StatPanel_Kills_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda leşin var." "StatPanel_Captures_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda ele geçirme sağladın." "StatPanel_Defenses_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda savunma yaptın." "StatPanel_DamageDealt_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda hasar verdin." "StatPanel_PlayTime_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sürede hayatta kaldın." "StatPanel_Healing_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda iyileştirme yaptın." "StatPanel_Invulnerable_Tie" "Geçen raunt bir önceki rekorunla aynı sayıda ÜberŞarjlama yaptın." "StatPanel_KillAssists_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda asist yaptın." "StatPanel_Backstabs_Tie" "Geçen raunt bir önceki rekorunla aynı sayıda kişiyi sırtından bıçakladın." "StatPanel_HealthLeached_Tie" "Geçen raunt düşmandan bir önceki rekorunla aynı sayıda sağlık çaldın." "StatPanel_BuildingsBuilt_Tie" "Geçen raunt bir önceki rekorunla aynı sayıda yapı kurdun." "StatPanel_BuildingsDestroyed_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda yapı yok ettin." "StatPanel_Headshots_Tie" "Geçen raunt bir önceki rekorunla aynı sayıda kafadan vuruş yaptın." "StatPanel_SentryKills_Tie" "Geçen raunt taretinle bir önceki rekorunla aynı sayıda kişiyi öldürdün." "StatPanel_Teleports_Tie" "Geçen raunt bir önceki rekorunla aynı sayıda ışınlama yaptın." "StatPanel_Dominations_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda kişiye hükmettin." "StatPanel_Revenge_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda intikam aldın." "StatPanel_PointsScored_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda puan aldın." "StatPanel_Kills_Close" "Geçen raunt %s1 olarak leş sayısı rekoruna yaklaştın." "StatPanel_Captures_Close" "Geçen raunt %s1 olarak ele geçirme rekoruna yaklaştın." "StatPanel_Defenses_Close" "Geçen raunt %s1 olarak savunma rekoruna yaklaştın." "StatPanel_DamageDealt_Close" "Bu rauntta %s1 hasar vererek önceki hasar verme rekoruna yaklaştın." "StatPanel_PlayTime_Close" "Geçen raunt %s1 olarak hayatta kalma rekoruna yaklaştın." "StatPanel_Healing_Close" "Geçen raunt %s1 olarak iyileştirme rekoruna yaklaştın." "StatPanel_Invulnerable_Close" "Geçen raunt ÜberŞarjlama rekoruna yaklaştın." "StatPanel_KillAssists_Close" "Geçen raunt %s1 olarak asist rekoruna yaklaştın." "StatPanel_Backstabs_Close" "Geçen raunt sırttan bıçaklama rekoruna yaklaştın." "StatPanel_HealthLeached_Close" "Geçen raunt düşmandan sağlık çalma rekoruna yaklaştın." "StatPanel_BuildingsBuilt_Close" "Geçen raunt yapı kurma rekoruna yaklaştın." "StatPanel_BuildingsDestroyed_Close" "Geçen raunt %s1 olarak yapı yok etme rekoruna yaklaştın." "StatPanel_Headshots_Close" "Geçen raunt kafadan vuruş rekoruna yaklaştın." "StatPanel_SentryKills_Close" "Geçen raunt taretle öldürme rekoruna yaklaştın." "StatPanel_Teleports_Close" "Geçen raunt ışınlama rekoruna yaklaştın." "StatPanel_Dominations_Close" "Geçen raunt %s1 olarak hükmetme rekoruna yaklaştın." "StatPanel_Revenge_Close" "Geçen raunt %s1 olarak intikam alma rekoruna yaklaştın." "StatPanel_PointsScored_Close" "Geçen raunt %s1 olarak puan rekoruna yaklaştın." "StatPanel_Label_Kills" "Leş sayısı: " "StatPanel_Label_DamageDealt" "Verilen hasar: " "StatPanel_Label_PlayTime" "Oynama süresi: " "StatPanel_Label_Healing" "İyileştirilen sağlık puanı: " "StatPanel_Label_Invulnerable" "Kullanılan ölümsüzlük: " "StatPanel_Label_Backstabs" "Arkadan bıçaklama sayısı: " "StatPanel_Label_HealthLeached" "Çalınan sağlık puanı: " "StatPanel_Label_Buildings_Built" "Kurulan yapı sayısı: " "StatPanel_Label_SentryKills" "Taretinin leş sayısı: " "StatPanel_Label_Teleports" "Işınlama sayısı: " "StatSummary_Label_PerformanceReport" "PERFORMANS RAPORUN" "StatSummary_Label_BestMoments" "EN İYİ ANLARIN" "StatSummary_Label_AsAnyClass" "Herhangi bir sınıfla:" "StatSummary_Label_TIP" "İPUCU" "StatSummary_ScoreAsClassFmt" "%s1 (%s2 ile)" "StatSummary_Records" "REKORLARIN:" "StatSummary_StatTitle_MostPoints" "Rekor puan" "StatSummary_StatTitle_AvgPoints" "Ortalama puan" "StatSummary_StatTitle_MostKills" "Rekor leş" "StatSummary_StatTitle_AvgKills" "Ortalama leş" "StatSummary_StatTitle_MostCaptures" "Rekor ele geçirme" "StatSummary_StatTitle_AvgCaptures" "Ortalama ele geçirme" "StatSummary_StatTitle_MostAssists" "Rekor asist" "StatSummary_StatTitle_AvgAssists" "Ortalama asist" "StatSummary_StatTitle_MostDamage" "Rekor hasar" "StatSummary_StatTitle_AvgDamage" "Ortalama hasar" "StatSummary_StatTitle_TotalPlaytime" "Toplam oynama süresi" "StatSummary_StatTitle_LongestLife" "En uzun yaşam" "Tip_Fmt" "İpucu: %s1" "Tip_1_Count" "6" "Tip_1_1" "Scout iken, havadayken zıplayarak yön değiştirip düşman ateşinden kaçabilirsin." "Tip_1_2" "Scout iken, vagonları ve kontrol noktalarını diğer sınıflardan iki kat daha hızlı ele geçirebilirsin." "Tip_1_3" "Scout iken, sürekli hareketli olduğunda ve hızını kendi avantajın olarak kullandığında etkili olursun." "Tip_1_4" "Scout iken, Çiften yakın mesafede ölümcüldür." "Tip_1_5" "Scout iken, Tabancan düşmanları uzaktan vurmak için harika olur." "Tip_1_6" "Scout iken, Çivi Tabancan peşindeki düşmanları senden uzaklaştırmak için harika olur." "Tip_2_Count" "8" "Tip_2_1" "Sniper iken, dürbünle ne kadar uzun süre nişan alırsan, atışın o kadar yüksek hasar verir." "Tip_2_2" "Sniper iken, tamamen şarj olmuş tüfek ile kafadan vurduğun çoğu sınıfı anında öldürebilirsin." "Tip_2_3" "Sniper iken, kritik hasar vermek için kafaya nişan al." "Tip_2_4" "Sniper iken, Tüfeğin dürbününden bakmak için %attack2% tuşuna bas." "Tip_2_5" "Sniper iken, yakınındaki düşmanlarınla baş etmek için ikincil silahın olan hafif makineli silahını kullan." "Tip_2_6" "Sniper iken, Avcıyı 5 saniyeden fazla gerersen atışını kaçırırsın. Yayını gevşetmek için %attack2% tuşuna bas." "Tip_2_7" "Sniper iken, Balıkdöverle bir düşmana vurmak onların kanamasına sebep olur. Bunu gizlenmiş Spy'lara karşı kullan!" "Tip_2_8" "Sniper iken, Avcı Altıpatlarının dürbününü kullanıyorken, tüfeğin dürbününe kıyasla daha hızlı hareket edersin. Nişan alırken hareket ederek vurması daha zor bir hedef haline gelebilirsin." "Tip_3_Count" "8" "Tip_3_1" "Soldier iken, zıpladığın an havada çömelerek ve yanındaki yüzeylere bir roket atarak roket zıplaması yapabilir, oldukça yükseklere çıkabilir ve uzun mesafeleri aşabilirsin." "Tip_3_2" "Soldier iken, roketleri düşmanın ayaklarına hedefle ki patlama hasarından kaçamasınlar." "Tip_3_3" "Soldier iken, roketatarının dolu olduğundan emin ol. Doldurmak için istediğin an %reload% tuşuna basabilirsin veya Gelişmiş Seçenekler'den otomatik doldurma kutusunu seç." "Tip_3_4" "Soldier iken, roketlerinin çok güçlü item gücüne sahip olduğunu unutma. Bunu düşmanlarını itmek veya havaya fırlatmak için kullan." "Tip_3_5" "Soldier iken, savaşın ortasındayken Roketatar'ının dolmasını beklemek yerine roketlerini sakla ve Av Tüfeği'ni kullan." "Tip_3_6" "Canın yanarsa %voicemenu 0 0% tuşuna basarak Mediclere yardım çağrısı yapabilirsin. Yakındaki Medicler çağrından haberdar olacaktır." "Tip_3_7" "Soldier iken, Koruyucu Botlar roket zıplamalarından aldığın hasarı önemli ölçüde azaltır. Konumlandırmanın ve hareketliliğin özellikle önem taşıdığı zamanlarda bunu kullan." "Tip_3_8" "Soldier iken, RPG ile roketlerini siper alanlarının arkasına atabilirsin. Roketlerini dikkatlice nişan alarak attığından emin ol." "Tip_4_Count" "11" "Tip_4_1" "Demoman iken, Yapışkan Bomba Atar kullanırken yapışkan bomba atmak için %attack% tuşuna, sonra da onları patlatmak için %attack2% tuşuna basabilirsin." "Tip_4_2" "Demoman iken, Yapışkan Bomba Atar kullanırken ateş tuşuna ne kadar uzun süre basarsan bomban o kadar uzağa gidecektir." "Tip_4_3" "Demoman iken, istediğin yöne doğru kendini fırlatmak için yapışkan bombaların üzerinden zıpladıktan sonra onları patlatma zamanını iyi ayarla! "Tip_4_4" "Demoman iken, yapışkan bombalarının farkedilmesini zorlaştırmak için duvarlara ve tavanlara yerleştir." "Tip_4_5" "Demoman iken, direkt çatışmada Bomba Atar kullan. Kullandığın bombalar ilk olarak yere çarpmadığı sürece düşmana temas ettiğinde patlar." "Tip_4_6" "Demoman iken, şişen kırılsa da kırılmasa da aynı hasarı verir." "Tip_4_7" "Demoman iken, yapışkan bomba zıplaması yapmadan önce zıplayıp çömelirsen ulaşabileceğin azami yüksekliğe erişirsin." "Tip_4_8" "Demoman iken, Dinamit Paketi'ni kontrol noktalarına fırlatarak onları düşmanlardan temizle." "Tip_4_9" "Demoman iken, Koruyucu Botlar yapışkan bomba zıplamalarından aldığın hasarı önemli ölçüde azaltır. Konumlandırmanın ve hareketliliğin özellikle önem taşıdığı zamanlarda bunu kullan." "Tip_4_10" "Demoman iken, Mayın Atar yakınında düşman olduğu an patlayan harekete duyarlı mayınlar atar. Bomba Atar daha sık kullandığınız bir silahsa bunu kullanabilirsin." "Tip_4_11" "Demoman iken, %attack2% tuşuna basarak o anda yerleştirilmiş olan tüm Mayın Atar mayınlarını etkisiz hale getirebilirsin." "Tip_5_Count" "12" "Tip_5_1" "Medic iken, Sıhhilah'ı takım arkadaşlarını iyileştirmek için kullanabilir ve sağlık puanlarını geçici olarak normal sağlıklarının %150'sine kadar arttırabilirsin." "Tip_5_2" "Medic iken, takım arkadaşlarını iyileştirerek ÜberŞarjını doldurabilirsin ve %attack2% tuşuna bastığında geçici olarak ölümsüz olursun." "Tip_5_3" "Medic iken, ÜberŞarjla hem sen hem de iyileştirdiğin kişi bir süreliğine ölümsüz olur." "Tip_5_4" "Medic iken, daha fazla hasar almış takım arkadaşlarını iyileştirerek ÜberŞarjını daha hızlı doldurabilirsin." "Tip_5_5" "Medic iken, hazırlık süresinde ÜberŞarjın çok daha hızlı dolar." "Tip_5_6" "Medic iken, ölümsüzken Kontrol Noktası veya İstihbarat ele geçiremezsin." "Tip_5_7" "Medic iken, kemik testeresiyle saldırmak Überspritze'ya kıyasla 20%% daha hızlıdır. ÜberŞarj'ın çok da önemli olmadığı defansif durumlarda kemik testeresini kullan." "Tip_5_8" "Medic iken, iğnelerin kavisli ve gecikmeli yol aldığını unutma. İsabet sağlamak için vurmak istediğin hedefin biraz daha yukarısına nişan almalısın." "Tip_5_9" "Medic iken, yardım çağrısında bulunan takım arkadaşların için tetikte bekle. Ekrandaki imleçleri takip ederek onları bulabilirsin." "Tip_5_10" "Medic iken, Überspritze kullanıyor iken, canına dikkat et. Bu silahı kullanıyorken toplam canın 10 azalır." "Tip_5_11" "Medic iken, Kritzkrieg bağlı olan takım arkadaşına kritik vuruş desteği verir. Çok fazla düşmanın olduğu bölgelerde bunu kullan." "Tip_5_12" "Medic iken, Şok Terapisi'ni savaşta kullanmamaya çalış. Düşmana isabet eden her vuruşta şarjı tamamen biter." "Tip_6_Count" "7" "Tip_6_1" "Heavy iken, %attack2% tuşuna basarak minigun'ın namlusunu döndürebilir ve düşmana karşı ateşe hazır tutabilirsin." "Tip_6_2" "Heavy iken, harika bir Medic dostusun. Medic'inin seni iyileştirebilmesi için onun görüş alanında kalmayı unutma." "Tip_6_3" "Canın yanarsa %voicemenu 0 0% tuşuna basarak Mediclere yardım çağrısı yapabilirsin. Yakındaki Medicler çağrından haberdar olacaktır." "Tip_6_4" "Heavy iken, Minigun'ın çok fazla cephane harcar. Cephane yenilemek için düşen silahları topla." "Tip_6_5" "Heavy iken, havadayken minigun'ını döndürmek seni yavaşlatmaz. Bu şekilde köşe başlarında düşmanlarına sürpriz saldırılar yapabilirsin." "Tip_6_6" "Heavy iken, %attack2% ile Sandviçini yere bırakabilirsin. Bunu alan takım arkadaşın, bir sağlık paketi kullanmış kadar iyileşecektir." "Tip_6_7" "Heavy iken, Sandviç'in hayat kurtarabilir. Yemek için güvenli bir yer bul yoksa kaba şekilde rahatsız edilebilirsin." "Tip_7_Count" "10" "Tip_7_1" "Pyro iken, Alev Silahı'n düşmana ne kadar yakınsa o kadar fazla hasar verir." "Tip_7_2" "Pyro iken, düşmanları Alev Silahı'nın kısa menzilinde yakalayıp maksimum hasar verebilmek için pusu kurmalısın. Köşe başlarını kendine avantaj yaratmak için kullan." "Tip_7_3" "Pyro iken, Alev Silahın cephaneyi çok çabuk tüketir. Düşen cephaneleri toplayarak cephaneni yenileyebilirsin." "Tip_7_4" "Pyro iken, düşmanların Alev Silahı'nın menzilinin dışına çıkarsa onlara Av Tüfeği veya İşaret Fişeği ile saldırabilirsin." "Tip_7_5" "Pyro iken, düşmanları yakıp geri kaçabilir ve onları yanarak ölmeye terkedebilirsin." "Tip_7_6" "Canın yanarsa %voicemenu 0 0% tuşuna basarak Mediclere yardım çağrısı yapabilirsin. Yakındaki Medicler çağrından haberdar olacaktır." "Tip_7_7" "Pyro iken, alev almazsın. Düşman Pyro'ya Av Tüfeği ile veya yakın dövüş silahıyla saldır." "Tip_7_8" "Pyro iken, Alev Silahı'nın basınçlı hava patlaması (%attack2%) çok işe yarayan bir araçtır. Düşmanları, senden uzağa veya uçurumlardan aşağı, itebilmek için bunu kullan (ÜberŞarjlı Medicler ve arkadaşlarını bile)." "Tip_7_9" "Pyro iken, Alev Silahı'nın basınçlı hava patlaması (%attack2%) ile yanan takım arkadaşlarını söndürebilirsin." "Tip_7_10" "Pyro iken, İşaret Fişeği ile uzaktaki düşmanları yakabilirsin. Bu düşman Sniperlara karşı etkilidir." "Tip_8_Count" "11" "Tip_8_1" "Spy iken, bıçağını düşmanının sırtına saplayarak onu anında öldürebilirsin." "Tip_8_2" "Spy iken, Kılık Değiştirme Seti ile düşman kılığına girebilirsin. Dikkatli ol, saldırdığında kılığını kaybedersin." "Tip_8_3" "Spy iken, %attack2% tuşuna bastığında bir süreliğine tamamen görünmez olabilirsin." "Tip_8_4" "Spy iken, pelerininle düşman saflarının arkasına geçebilir ve kılık değiştirerek onların arasında rahatça dolaşabilirsin." "Tip_8_5" "Spy iken, kılık değiştirdiğinde düşman gibi davranmaya çalış. Düşman takımın üyelerinin nerede olduklarını gözlemle ve onlardan birinin kılığına gir." "Tip_8_6" "Spy iken, düşman taretlerini yok etmek için elektro bozucularını taretlerin üzerine yerleştir. Bozucuları yerleştirirken kılık değişikliğin bozulmaz." "Tip_8_7" "Spy iken, elektro bozucuların, taretleri yok etmeden önce etkisiz hale getirir. Bir Engineer'a saldırmadan önce taretini boz." "Tip_8_8" "Spy iken, kılık değiştirdikten sonra %voicemenu 0 0% tuşuna basarak düşman Mediclerini çağırabilirsin." "Tip_8_9" "Spy iken, %speed% tuşuna basarak senden daha yavaş düşmanların kılığındayken bile normal hızında koşabilirsin." "Tip_8_10" "Spy iken, yatıştırıcı silahını kullanarak düşmanları renk körü edebilirsin. Yatıştırıcı ok kullanıldığında kılığın kaybolur." "Tip_8_11" "Spy iken, yatıştırıcı silahını kullanarak seni kovalayabilecek düşmanları yavaşlatabilirsin. Bu düşman Pyrolardan kaçarken sana yardımcı olur." "Tip_9_Count" "13" "Tip_9_1" "Engineer iken, taretleri, otomatları ve ışınlayıcıları yerleştirmek için kurma aracını kullanabilirsin." "Tip_9_2" "Engineer iken, yapılarını kurmak, tamir etmek ve seviyelerini yükseltmek için metale ihtiyacın vardır. Daha fazla metal için yere düşen cephaneleri toplayabilirsin." "Tip_9_3" "Engineer iken, ingiliz anahtarınla vurarak taretinin seviyesini yükseltebilirsin. Her seviye daha fazla sağlık puanı ve ateş gücü ekler." "Tip_9_4" "Engineer iken, takım arkadaşlarına cephane ve sağlık sağlamak için otomat kurabilirsin. Otomat senin için metal de üretir." "Tip_9_5" "Engineer iken, takımının ön saflara hızlıca ulaşması için ışınlayıcı kurabilirsin." "Tip_9_6" "Engineer iken, yapılarına bozucu yerleştiren düşman Spylara dikkat et. Bozucuları yapılardan sökmek için ingiliz anahtarını kullan." "Tip_9_7" "Engineer iken, yapılarının seviyesini yükseltmeyi unutma. 3. seviyedeki ışınlayıcılar takımının çok daha hızlı ilerlemesini ve baskıyı korumalarını sağlar." "Tip_9_8" "Engineer iken, her ikisini de tamir etmek ve geliştirmek için ışınlayıcı girişine veya çıkışına ingiliz anahtarınla vur." "Tip_9_9" "Engineer iken, bir yapıyı plan halinde iken ve %attack% tuşuna basarak kurmadan önce %attack2% tuşu ile döndürebilirsin. Bu şekilde ışınlayıcının duvara bakmasını engelleyebilirsin." "Tip_9_10" "Engineer iken, yapılarını korumaktan daha fazlasını yapabilirsin. Çatışmalara yardım etmek ve savunma yapmak için Av Tüfeği ve Tabanca kullan." "Tip_9_11" "Engineer iken, taretlerin sadece savunma yapmak için sınırlandırılmış değildir. Hücumda bulunmak için onları hızlıca kuytu yerlere kurabilirsin." "Tip_9_12" "Engineer iken, Bobin Tabancası'nı üç saniyeden daha uzun bir süre tam şarj etmek bir patlamaya sebep olacaktır. Bu patlamayı ulaşılamayan bazı yerlere ulaşmak için kullanabilirsin." "Tip_9_13" "Engineer iken, ingiliz anahtarınla bir Dinamit Paketi'ne vurarak onu imha edebilirsin." "Tip_10_Count" "8" "Tip_10_1" "Civilian iken, hayatta kalma şansını arttırmak için takım arkadaşlarınla birlikte kal." "Tip_10_2" "Civilian iken, pasif moral arttırma özelliğin sayesinde yakınındaki takım arkadaşların hasar direnci kazanacaktır. Ancak, sen bu dirençten mahrumsun." "Tip_10_3" "Civilian iken, bir takım arkadaşına bakarken %attack2% tuşuna basarak ona 10 saniyelik mini-kritik vuruş desteği verebilirsin." "Tip_10_4" "Civilian iken, çok yavaşsın. Takım arkadaşlarının yakınında kalmak için elinden gelen en iyisini yap." "Tip_10_5" "Civilian iken, en kısa boylu sınıf sensin. Bunu takım arkadaşlarının arkasına saklanmak için kullanabilirsin." "Tip_10_6" "Civilian iken, şemsiyen çok etkili bir silah değildir. Bırak takım arkadaşların senin için savaşsın." "Tip_10_7" "Civilian iken, kontrol noktalarını tüm sınıflara kıyasla en hızlı sen ele geçirirsin." "Tip_10_8" "Civilian iken, düşman Spylara karşı dikkatli ol, çünkü onlar seni anında öldürebilir." "Tip_HLTV" "SourceTV'yi izliyorsun." "Tip_arena_Count" "9" "Tip_arena_1" "Avantajın hangi takımda olduğunu öğrenmek için ekranın yukarısındaki oyuncu sayısına bak." "Tip_arena_2" "Arena'da sağlık elde etmek için çok az kaynak bulunur, bu yüzden Medic'lerini ve Engineer'larını koruduğundan emin ol!" "Tip_arena_3" "Haritanın ortasındaki kontrol noktası raunt başladıktan 60 saniye sonra ele geçirilebilir hale gelecek." "Tip_arena_4" "Arena'da canlanmıyorsun, o yüzden ölme!" "Tip_arena_5" "Arena'da 'en önemli sınıf' yoktur. Bu yüzden sınıf seçerken, diğer takımın seçimlerine karşılık verebilmeye odaklan." "Tip_arena_6" "Bir Arena oyununun başlangıcında kapılar açılana kadar sınıfını değiştirebilirsin." "Tip_arena_7" "Engineer iken, takım arkadaşlarının sağlık ihtiyaçlarını gidermek için otomat kurduğundan emin ol." "Tip_arena_8" "Medic iken, ÜberŞarj'ın canlanmalar arasında taşınmaz." "Tip_arena_9" "Pyro iken takım arkadaşlarına sürekli Spy kontrolü yaparak Spy'ların diğer takıma stratejik avantaj kazandırmasını engelle." "Tip_Abuse_Report" "Kötüye kullanım içeren bir resim veya davranışı bildirmek istiyorsanız ekran görüntüsü ve oyun bilgisi alıp Müşteri Desteğine iletmek için %abuse_report_queue% tuşuna basın." "TF_ClassRecord_MostPoints" "Rekor puan:" "TF_ClassRecord_MostKills" "Rekor leş:" "TF_ClassRecord_MostAssists" "Rekor asist:" "TF_ClassRecord_MostCaptures" "Rekor ele geçirme:" "TF_ClassRecord_MostDefenses" "Rekor savunma:" "TF_ClassRecord_MostDamage" "Rekor hasar:" "TF_ClassRecord_MostDestruction" "Rekor yıkım:" "TF_ClassRecord_MostDominations" "Rekor hükmetme:" "TF_ClassRecord_LongestLife" "En uzun yaşam:" "TF_ClassRecord_MostHealing" "En fazla iyileştirme:" "TF_ClassRecord_MostInvulns" "En fazla ölümsüzlük:" "TF_ClassRecord_MostSentryKills" "Rekor taret leşi:" "TF_ClassRecord_MostTeleports" "Rekor ışınlanma:" "TF_ClassRecord_MostHeadshots" "Rekor kafadan vuruş:" "TF_ClassRecord_MostBackstabs" "Rekor bıçaklama:" "TF_Name_change_limit_exceeded" "İsim değişikliği reddedildi (oran aşıldı)." "Building_hud_building" "Kuruluyor..." "Building_hud_sentry_shells" "Mermi:" "Building_hud_sentry_rockets" "Roket:" "Building_hud_sentry_upgrade" "Gelişim:" "Building_hud_sentry_numkills" "Leş:\n%numkills%" "Building_hud_sentry_numassists" "Asist: %numassists%" "Building_hud_sentry_kills_assists" "%numkills% (%numassists%)" "Building_hud_dispenser_ammo" "Metal:" "Building_hud_tele_charging" "Şarj oluyor..." "Building_hud_tele_times_used" "Kullanım Sayısı:\n%timesused%" "Building_hud_tele_times_used_360" "Kullanıldı:\n%timesused%" "Building_hud_sentry_not_built" "Taret\nKurulmadı" "Building_hud_disp_sentry_not_built" "Tek Kullanımlık Taret\nKurulmadı" "Building_hud_dispenser_not_built" "Otomat\nKurulmadı" "Building_hud_tele_enter_not_built" "Giriş\nKurulmadı" "Building_hud_tele_exit_not_built" "Çıkış\nKurulmadı" "Building_hud_tele_not_built" "Işınlayıcı Girişi\nKurulmadı" "Building_hud_sentry_not_built_360" "Taret\nKurulmadı" "Building_hud_tele_enter_not_built_360" "Giriş\nKurulmadı" "Building_hud_tele_exit_not_built_360" "Çıkış\nKurulmadı" "Hud_Menu_Demolish_Title" "Yıkma" "Hud_Menu_Build_Title" "Kur" "Hud_Menu_Disguise_Title" "KILIK DEĞİŞTİR" "Hud_Menu_Teleport_Title" "Işınlan" "Hud_Menu_Teleport_Base" "Üs" "Hud_Menu_Build_Cant_Afford" "Yeterli\nMetal Yok" "Hud_Menu_Build_Already_Built" "Kurulmuş Durumda" "Hud_Menu_Build_Cancel" "İptal Etmek İçin '%lastinv%' Tuşuna Bas" "Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "Takımı Değiştirmek için '%disguiseteam%' ya da '%reload%' Tuşuna Bas" "Hud_Menu_Taunt_Title" "Alay" "Hud_Menu_Taunt_Cancel" "İptal için '%lastinv%' 'a basın" "Hud_Menu_Taunt_Weapon" "Silah alayı için veya partnerinizin alayına katılmak için '%taunt%' 'a basın." "Hud_Menu_Taunt_NoItem" "Eşya Yok" "Hud_Menu_Taunt_Weapon_NoKey" "Silah Alay Hareketi" // hud menu actions "Hud_Menu_Spy_Toggle" "Takımı Değiştir" "Hud_Menu_Spy_Select_Disguise" "Kılık Seç" "Hud_Menu_Build_Action_Demolish" "Yıkma" "Hud_Menu_Build_Action_Build" "Kur" // prefix for subtitle "Voice" "İletişim" "Cancel" "İptal" "LoadingMap" "Yüklenen Harita:" "TF_Ubercharge" "ÜBERŞARJ: %charge%%%" "TF_UberchargeMinHUD" "%charge%%%" "TF_IndividualUbercharges" "ÜBERŞARJLAR: %charge_count%" "TF_IndividualUberchargesMinHUD" "%charge_count%" "TF_NotBuilt" "Kurulmadı" // Voice Menu "Voice_Menu_Medic" "MEDIC!" "Voice_Menu_Go" "Hadi! Hadi! Hadi!" "Voice_Menu_Help" "İmdat!" "Voice_Menu_Yes" "Evet" "Voice_Menu_No" "Hayır" "Voice_Menu_MoveUp" "İlerle!" "Voice_Menu_Left" "Sola Git" "Voice_Menu_Right" "Sağa Git" "Voice_Menu_Incoming" "Geliyorlar" "Voice_Menu_CloakedSpy" "Spy!" "Voice_Menu_SentryAhead" "İleride Taret Var!" "Voice_Menu_TeleporterHere" "Buraya Işınlayıcı" "Voice_Menu_DispenserHere" "Buraya Otomat" "Voice_Menu_SentryHere" "Buraya Taret" "Voice_Menu_ActivateCharge" "ÜberŞarjla!" "Voice_Menu_ChargeReady" "MEDIC: ÜberŞarj Hazır" "Voice_Menu_Cheers" "Tezahürat" "Voice_Menu_Jeers" "Yuhalama" "Voice_Menu_Positive" "Olumlu" "Voice_Menu_Negative" "Olumsuz" "Voice_Menu_NiceShot" "İyi Atış" "Voice_Menu_GoodJob" "İyi İş" "Voice_Menu_BattleCry" "Savaş Çığlığı" "Voice_Menu_Thanks" "Teşekkürler!" "TF_classautokill" "Sınıf seçtikten sonra intihar et." "TF_loadoutrespawn" "Canlanma alanında ekipman değişimi sonrası otomatikman tekrar canlan." "TF_CurrentPlayers" "Mevcut Oyuncular" //Spectator Panel "TF_Spectator_ChangeClass" "Sınıf Değiştirmek için [ %changeclass% ] Tuşuna Bas" "TF_Spectator_ChangeTeam" "Takım Değiştirmek için [ %changeteam% ] Tuşuna Bas" "TF_Spectator_ChangeClass_NoKey" "Sınıf Değiştir" "TF_Spectator_ChangeTeam_NoKey" "Takım Değiştir" "TF_Spectator_AutoDirector" "Otomatik Yönetmen için [ %strafe% ] Tuşuna Bas" "TF_Spectator_SwitchCamModeKey" "[%jump%]" "TF_Spectator_SwitchCamMode" "Kamera Modunu Değiştir" "TF_Spectator_CycleTargetFwdKey" "[%attack%]" "TF_Spectator_CycleTargetFwd" "Hedef Değiştir (ileri)" "TF_Spectator_CycleTargetRevKey" "[%attack2%]" "TF_Spectator_CycleTargetRev" "Hedef Değiştir (geri)" "TF_Spectator_Spectating" "İzlenen:" "TF_Spectator_TargetID_Location" "İzlenen Kişinin Kimlik Yeri" "TF_Spectator_Default" "Varsayılan" "TF_Spectator_Bottom_Left" "Sol Alt Köşe" "TF_Spectator_Bottom_Center" "Alt Orta" "TF_Spectator_Bottom_Right" "Sağ Alt Köşe" "TF_teambalanced" "Takımlar otomatik olarak dengelendi" "TF_teamswitch" "Takımlar Değiştirildi" "TF_teamswitch_attackers" "Şimdi Saldırıdasın!" "TF_teamswitch_defenders" "Şimdi Savunmadasın!" "TF_teamswitch_red" "Şimdi RED Takımındasın!" "TF_teamswitch_blue" "Şimdi BLU Takımındasın!" "TF_teamswitch_green" "Şimdi GRN Takımındasın!" "TF_teamswitch_yellow" "Şimdi YLW Takımındasın!" "TF_suddendeath" "Ani Ölüm!" "TF_suddendeath_mode" "Ani Ölüm Modu!" "TF_suddendeath_join" "Bu küçük çatışmanın bitmesini beklerken arkana yaslan ve rahatla." "TF_suddendeath_timer" "Zamanınız tükendi. Arkanı kolla ve hepsinin işini bitir. Artık yeniden canlanmak yok." "TF_suddendeath_limit" "Haritanın süre limiti doldu. Artık canlanmak yok, o yüzden tadını çıkarmaya bak." // Intro Movies "TF_IM_WellCTF_Intro" "Well (BK) bir Bayrak Kapmaca haritasıdır" "TF_IM_WellCTF_ToWin" "Bir puan kazanmak için düşman istihbarat çantasını çal ve ele geçirme noktana götür" "TF_IM_WellCTF_IntelDrop" "Düşürülen çantalar 60 saniye içinde kendi üslerine geri dönerler" "TF_IM_2Fort_Intro" "2Fort bir Bayrak Kapmaca haritasıdır" "TF_IM_2Fort_ToWin" "Puan kazanmak için düşman istihbarat çantasını çal ve kendi bodrum katına götür" "TF_IM_2Fort_IntelStatus" "Her iki istihbarat çantasının da konumunu ve durumunu ekranının altında görebilirsin" "TF_IM_2Fort_IntelDrop" "Düşürülen çantalar 60 saniye içinde kendi üslerine dönerler" "TF_IM_Gravelpit_Intro" "Gravel Pit bir Saldırı/Savunma Kontrol Noktası haritasıdır" "TF_IM_Gravelpit_RedWin" "RED Takımı Kontrol Noktalarını savunarak kazanır" "TF_IM_Gravelpit_BlueWin" "BLU Takımı tüm kontrol noktalarını belirtilen süre içinde ele geçirerek kazanır" "TF_IM_Dustbowl_Intro" "Dustbowl bir Saldırı/Savunma Kontrol Noktası haritasıdır" "TF_IM_Dustbowl_ToWin" "BLU Takımı kazanmak için üç etabı da geçmek zorunda" "TF_IM_Dustbowl_Stages" "Her etap iki tane Kontrol Noktası içerir" "TF_IM_Hydro_Intro" "Hydro bir Bölgesel Kontrol haritasıdır" "TF_IM_Hydro_ToWin" "Her takım, kazanmak için tüm altı bölgeyi de kontrol altına almak zorundadır" "TF_IM_Hydro_ToWin2" "Her takım üç bölgeye sahip olarak başlar" "TF_IM_Hydro_Stages" "Etaplar her zaman iki Kontrol noktası ile oynanır" "TF_IM_Hydro_CP" "Bölgeyi kazanmak için düşman Kontrol Noktasını ele geçir" "TF_IM_Well_Intro" "Well (KN) bir Kontrol Noktası haritasıdır" "TF_IM_Granary_Intro" "Granary bir Kontrol Noktası haritasıdır" "TF_IM_Badlands_Intro" "Badlands bir Kontrol Noktası haritasıdır" "TF_IM_CP_ToWin" "Kazanmak için her takım tüm Kontrol Noktalarının tamamını ele geçirmeli" "TF_IM_CP_Capture" "Bir Kontrol Noktasını ele geçirmek için, Kontrol Noktasına sahip olana kadar ele geçirme sınırları içerisinde bekle" "TF_IM_CP_TimeAdd" "Kontrol Noktası ele geçirildiğinde süre uzatılır" "TF_IM_CP_Locked" "Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez" "TF_IM_Goldrush_Intro" "Gold Rush üç etaplı bir Yük Vagonu haritasıdır" "TF_IM_Goldrush_BlueWin" "BLU takımı vagonu RED takımının son noktasına süre dolmadan önce götürürse kazanır" "TF_IM_Goldrush_RedWin" "RED takımı vagonun son noktaya ulaşmasını engellerse kazanır" "TF_IM_Goldrush_MoveCart" "Vagon, yanında BLU oyuncuları bulunduğu sürece ray boyunca ilerler" "TF_IM_Goldrush_CartHeals" "Vagon BLU takımına sağlık ve cephane sağlar" "TF_IM_Goldrush_RollsBack" "Eğer vagon 30 saniye boyunca hareket etmezse geri gitmeye başlar" "TF_IM_Goldrush_TimeAdd" "Vagonun ulaştığı her kontrol noktası için belli bir süre eklenir" "TF_IM_Basin_Intro" "Badwater Basin sadece tek etaptan oluşan bir Yük Vagonu haritasıdır" "TF_IM_Basin_BlueWin" "BLU takımı vagonu RED takımının son noktasına süre dolmadan önce götürürse kazanır" "TF_IM_Basin_RedWin" "RED takımı vagonun son noktaya ulaşmasını engellerse kazanır" "TF_IM_Basin_MoveCart" "Vagon, yanında BLU oyuncuları bulunduğu sürece ray boyunca ilerler" "TF_IM_Basin_CartHeals" "Vagon BLU takımına sağlık ve cephane sağlar" "TF_IM_Basin_RollsBack" "Eğer vagon 30 saniye boyunca hareket etmezse geri gitmeye başlar" "TF_IM_Basin_TimeAdd" "Vagonun ulaştığı her kontrol noktası için belli bir süre eklenir" "TF_IM_Arena_Intro" "Team Fortress Arena'ya Hoş Geldin" "TF_IM_Arena_RandomTeam" "Arena modunda rastgele bir takıma atanacaksın" "TF_IM_Arena_ToWin" "Kazanmak için takımın ya bütün rakip takım oyuncularını öldürmeli..." "TF_IM_Arena_OrCapture" "...ya da raund süresi içerisinde aktif hale gelecek kontrol noktasını ele geçirmelidir" "TF_IM_Arena_NoDie" "Arena modunda canlanma yok, o yüzden ölme!" "TF_IM_Arena_Losing" "Eğer oynamak için bekleyen başka oyuncular varsa kaybeden takımın oyuncuları bir sonraki raundda beklemek zorunda kalabilir" "TF_IM_Arena_Scramble" "Bir takım kazanma limitine ulaştığında takımlar karıştırılacak" "TF_IM_Coldfront_Intro" "Coldfront bir Kontrol Noktası haritasıdır" "TF_IM_Steel_Intro" "Steel bir Saldırı/Savunma haritasıdır." "TF_IM_Steel_BlueWin" "BLU rauntu kazanmak için kontrol noktası E'yi ele geçirmelidir." "TF_IM_Steel_PlotTwist" "Ancak..." "TF_IM_Steel_FinalCap" "E noktası her zaman açıktır. BLU dilediği zaman bu noktayı ele geçirebilir." "TF_IM_Steel_Points" "A, B, C, ve D noktalarını ele geçirmek, E noktasını ele geçirmeyi daha kolay bir hale getirir!" "TF_IM_Steel_CapA" "A'yı ele geçirmek, B ve E'ye ek yollar açar." "TF_IM_Steel_CapB" "B'yi ele geçirmek RED'in üssünü başka bir yere taşır ve C'ye ek bir yol açar." "TF_IM_Steel_CapC" "C'yi ele geçirmek E'ye giden köprüleri uzatır." "TF_IM_Steel_CapD" "D'yi ele geçirmek RED'in E'ye ulaşmasını zorlaştırır." "TF_IM_Steel_Bridge" "Köprüler olmadan, E'ye herkes ulaşamaz." "TF_IM_Steel_Pit" "Deliğe dikkat edin!" // TF2C Achievements // Team Fortress 2 Classic Pack "TF2C_KILL_WITH_DISTANTRPG_NAME" "Hesaplanmış Bir Kaza" "TF2C_KILL_WITH_DISTANTRPG_DESC" "Kavislenen bir roketle çok uzaktaki bir düşmanı öldür." "TF2C_KILL_BUILDINGS_WITH_MIRV_NAME" "'KA-BUUUUM!'" "TF2C_KILL_BUILDINGS_WITH_MIRV_DESC" "Dinamit Paketi'yle 5 Engineer binasını yok et." "TF2C_INFLICT_TRANQUILIZATION_NAME" "Ölümden Beter Bir Kader" "TF2C_INFLICT_TRANQUILIZATION_DESC" "Bir düşmanı 10 saniye veya daha uzun bir süre boyunca sakinleştir." "TF2C_DEFUSE_MIRV_NAME" "Fitil Reddedildi" "TF2C_DEFUSE_MIRV_DESC" "Bir Demoman'in Dinamit Paketi'ni ingiliz anahtarıyla imha et." "TF2C_PLAY_GAME_CLASSICMAPS_1_NAME" "Deneyimli Bir Dünya Kâşifi" "TF2C_PLAY_GAME_CLASSICMAPS_1_DESC" "Bu klasik haritalarda başından sonuna kadar bir oyun oyna." "TF2C_DOMINATE_DEVELOPER_NAME" "Yıkıcı Eleştiri" "TF2C_DOMINATE_DEVELOPER_DESC" "Çevrimiçi oyunda bir oyun geliştiricisine hükmet." "TF2C_KILL_DEMO_WITH_OWNMIRV_NAME" "Hoplayan Betty" "TF2C_KILL_DEMO_WITH_OWNMIRV_DESC" "Bir Demoman'i kendi dinamit paketiyle öldür." "TF2C_KILL_WITH_BLINDCOILRICOCHET_NAME" "Teksas Öngörülebilirliği" "TF2C_KILL_WITH_BLINDCOILRICOCHET_DESC" "Göremediğin bir düşmanı seken bir Bobin Tabancası mermisiyle öldür." // V.I.P. Pack "TF2C_WIN_CIVILIAN_NODEATHS_NAME" "Girişimci" "TF2C_WIN_CIVILIAN_NODEATHS_DESC" "Civilian iken hiç ölmeden bir VIP rauntu kazan." "TF2C_HEAL_CIVILIAN_NAME" "Sadık Hizmetçi" "TF2C_HEAL_CIVILIAN_DESC" "Civilian'a toplam 15000 sağlık puanı iyileştirmesi yap." "TF2C_DOMINATE_CIVILIAN_NAME" "Uzaklaştırma Kararı İhlali" "TF2C_DOMINATE_CIVILIAN_DESC" "Bir VIP rauntunda Civilian'a hükmet." "TF2C_PLAY_GAME_VIPMAPS_1_NAME" "Firari!" "TF2C_PLAY_GAME_VIPMAPS_1_DESC" "Bu VIP haritalarında başından sonuna kadar bir oyun oyna." "TF2C_KILL_CIVILIAN_DISGUISEBOOST_NAME" "Dolandırıcılık" "TF2C_KILL_CIVILIAN_DISGUISEBOOST_DESC" "Spy iken Civilian'ın Hasar Bonusunu kullanarak onu öldür." // Domination Pack "TF2C_HOLD_ALLPOINTS_DOMINATION_NAME" "Tam Hakimiyet" "TF2C_HOLD_ALLPOINTS_DOMINATION_Desc" "Takımca bir Hükmetme rauntu sırasında aynı anda tüm kontrol noktalarını elinizde tutun." "TF2C_PLAY_GAME_DOMMAPS_1_NAME" "Benzin ve Su" "TF2C_PLAY_GAME_DOMMAPS_1_Desc" "Bu Hükmetme haritalarında başından sonuna kadar bir oyun oyna." "Achievement_Group_All" "Tümü (%s1 / %s2)" "Achievement_Group_2" "Team Fortress 2 Classic Paketi (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_12" "VIP Paketi (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_22" "Hükmetme Paketi (%s1 of %s2)" "TF_Achievement_Unlocked" "Başarım Açıldı" "round_info_header" "Bölgesel Kontrol Haritası" "Hydro_BLU_captured_Dam" "BLU Barajı ele geçirdi" "Hydro_BLU_captured_RadarDish" "BLU Radar Antenini ele geçirdi" "Hydro_BLU_captured_PowerPlant" "BLU Santrali ele geçirdi" "Hydro_BLU_captured_Warehouse" "BLU Depoyu ele geçirdi" "Hydro_RED_captured_Dam" "RED Barajı ele geçirdi" "Hydro_RED_captured_RadarDish" "RED Radar Antenini ele geçirdi" "Hydro_RED_captured_PowerPlant" "RED Santrali ele geçirdi" "Hydro_RED_captured_Warehouse" "RED Depoyu ele geçirdi" "Hydro_attack_Dam" "Baraja saldırmaya hazırlan!" "Hydro_attack_RadarDish" "Radar Antenine saldırmaya hazırlan!" "Hydro_attack_PowerPlant" "Santrale saldırmaya hazırlan!" "Hydro_attack_Warehouse" "Depoya saldırmaya hazırlan!" "Hydro_attack_BLU_base" "BLU üssüne saldırmaya hazırlan!" "Hydro_attack_RED_base" "RED üssüne saldırmaya hazırlan!" "Hydro_defend_BLU_base" "BLU üssünü savunmaya hazırlan!" "Hydro_defend_RED_base" "RED üssünü savunmaya hazırlan!" // Chapter titles used for commentary loading "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Açıklama İşaretleri' Valve geliştirme takımından yorumlar içerir. Bir işareti başlatmak veya durdurmak için, balon simgesine nişan alın ve BİRİNCİL SALDIRI tuşuna basın." "tf_Chapter1_Title" "Hydro" "tf_Chapter2_Title" "Gravel Pit" "tf_Chapter3_Title" "Well" "tf_Chapter4_Title" "Granary" "tf_Chapter5_Title" "2Fort" "tf_Chapter6_Title" "Dustbowl" // Strings used in materials "TF_Battlements" "Siperler" "TF_ControlPoint" "Kontrol Noktası" "TF_CapturePoint" "Ele Geçirme Noktası" "TF_CaptureZone" "Ele Geçirme Bölgesi" "TF_Resupply" "Tedarik" "TF_Intelligence" "İstihbarat" "TF_Exit" "Çıkış" "Leaderboard_BestMoments" "EN İYİ ANLARIN" "TF_Timelimit" "Harita başına süre (dakika)" "TF_WinLimit" "Kazanma limiti (raund)" "TF_MaxRounds" "Raunt limiti (raund)" "TF_BotQuota" "Bot sayısı" "TF_BotDifficulty" "Bot zorluğu" "TF_BotDifficulty_Easy" "Kolay" "TF_BotDifficulty_Normal" "Normal" "TF_BotDifficulty_Hard" "Zor" "TF_BotDifficulty_Expert" "Uzman" "TF_BotLoadouts" "Botlar rastgele eşyalar kullansın mı?" "TF_BotJoinAfterPlayer" "Botlar oyuncu gelene kadar beklesin mi?" "TF_TeamCount" "Takımındaki diğer oyuncular" "Cannot_Be_Spectator" "Bu sunucu izleyicilere izin vermiyor" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Items "TF_Open_Charinfo" "Karakter Ekipmanını Aç" "TF_Open_Charinfo_Backpack" "Çantayı Aç" "EditLoadout" "EKİPMANI DÜZENLE" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Attribute descriptions "Attrib_ClipSize_Positive" "+%s1% şarjör boyutu" "Attrib_ClipSize_Negative" "%s1% şarjör boyutu" "Attrib_UberchargeRate_Positive" "+%s1% ÜberŞarj oranı" "Attrib_UberchargeRate_Negative" "%s1% ÜberŞarj oranı" "Attrib_OverhealUberchargeRate_Negative" "Fazladan İyileştirilmiş hastalarda %s1% Überşarj hızı" "Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% hasar bonusu" "Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% hasar verir" "Attrib_HealRate_Positive" "+%s1% iyileştirme oranı" "Attrib_HealRate_Negative" "%s1% iyileştirme oranı" "Attrib_FireRate_Positive" "+%s1% daha hızlı ateşleme" "Attrib_FireRate_Negative" "%s1% daha yavaş atış hızı" "Attrib_OverhealAmount_Positive" "+%s1% maksimum sağlık" "Attrib_OverhealDecay_Disabled" "Ekstra sağlık azalmaz" "Attrib_OverhealDecay_Positive" "+%s1% daha uzun ekstra sağlık süresi" "Attrib_OverhealDecay_Negative" "%s1% daha kısa ekstra sağlık süresi" "Attrib_HealOnHit_Positive" "İsabet Hâlinde: En fazla +%s1 sağlık kazandırır" "Attrib_HealOnHit_Negative" "İsabet Hâlinde: %s1 sağlık" "Attrib_HealthOnRadiusDamage" "İsabet halinde: Her saldırıda +%s1 sağlık kazandırır" "Attrib_CritChance_Positive" "+%s1 kritik vuruş şansı" "Attrib_CritChance_Negative" "%s1 kritik vuruş şansı" "Attrib_CritChance_Disabled" "Rastgele kritik vuruşlar yok" "Attrib_AddUber_OnHit_Positive" "İsabet Hâlinde: %s1% ÜberŞarj kazandırır" "Attrib_Medigun_CritBoost" "ÜberŞarjı kritik hasar verdirtir" "Attrib_DamageDoneBonus_Positive" "İsabet Hâlinde: +%s1% hasar bonusu" "Attrib_CritVsBurning" "Yanan oyunculara kritik hasar verir" "Attrib_AxtinguisherProperties" "Yanan oyunculara arkadan 100% oranla kritik vuruş yapar\nYanan oyunculara önden mini kritik vuruş yapar" "Attrib_DmgPenaltyVsNonBurning" "Yanmayan oyunculara karşı %s1% hasar" "Attrib_NoCritVsNonBurning" "Yanmayan oyunculara karşı kritik vuruş yapamaz" "Attrib_ModFlamethrowerPush" "Basınçlı Hava Patlaması yok" "Attrib_ModFlamethrower_BackCrits" "Arkadan vuruşlarda kritik hasar verir" "Attrib_MaxHealth_Positive" "Kuşanana +%s1 azami sağlık" "Attrib_MaxHealth_Negative" "Kuşanana %s1 azami sağlık" "Attrib_FistsHaveRadialBuff" "Her öldürüşte: yakınlardaki arkadaşlarına +50 sağlık verir \nHer öldürüşte: yakınlardaki arkadaşlarına +10 kritik vuruş şansı verir" "Attrib_CritBoost_OnKill" "Her öldürüşte: %s1 saniye boyunca kritik vuruşlar" "Attrib_Slow_Enemy_OnHit" "İsabet Hâlinde: düşman hedefi %s1% oranında yavaşlatır" "Attrib_CloakMeterConsumeRate" "+%s1% pelerin tüketim oranı" "Attrib_CloakMeterRegenRate" "%s1% pelerin yenilenme oranı" "Attrib_Spread_Negative" "%s1% daha isabetsiz" "Attrib_Spread_Positive" "%s1% daha isabetli" "Attrib_BatLaunchesBalls" "Alternatif Atış: Rakipleri yavaşlatan bir top fırlatır" "Attrib_DmgPenaltyVsNonStunned" "Sersemlememiş düşmanlara %s1% hasar verir" "Attrib_ZoomSpeedMod_Disabled" "Zumlama sırasında hız değişmez" "Attrib_SniperCharge_Per_Sec" "+%s1% şarj oranı" "Attrib_SniperNoHeadshots" "Kafadan vuruş yapamaz" "Attrib_Scattergun_HasKnockback" "Hedefi ve vuranı geri teptirir" "Attrib_BulletsPerShot_Bonus" "Her atışta +%s1% mermi" "Attrib_SniperZoom_Penalty" "%s1% yakınlaştırma azalması" "Attrib_SniperNoCharge" "Zum veya hasar şarjı yok" "Attrib_CloakIsFeignDeath" "Pelerin Tipi: Sahte Ölüm.\nHasar alarak sahte cesedi bırakın\nve geçici olarak görünmezlik, hız ve hasar koruması kazanın." "Attrib_CloakIsMovementBased" "Pelerin Tipi: Harekete Duyarlı.\nHareket hızına bağlı olarak pelerin emme oranı." "Attrib_NoDoubleJump" "Çift zıplama yapılamaz" "Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Pelerin kullanımdayken alınan hasarı %s1% azaltır" "Attrib_RevolverUseHitLocations" "Kafadan vuruşlar kritik hasar verir" "Attrib_FireRetardant" "Giyen kişi tutuşturulamaz" "Attrib_BackstabShield" "Arkadan bıçaklama girişimini tek seferliğine engeller" "Attrib_MoveSpeed_Penalty" "Kuşanana %s1% daha yavaş hareket hızı" "Attrib_Jarate_Description" "Islanan düşmanlar mini kritik hasar alırlar\nAteş söndürmek için de kullanılır" "Attrib_HealthRegen" "Kuşanana saniyede +%s1 sağlık yenileme hızı" "Attrib_HealthDrain" "Kuşanan saniye başına %s1 sağlık kaybeder" "Attrib_SelfDmgPush_Increased" "+%s1% kendine zarar gücü" "Attrib_SelfDmgPush_Decreased" "%s1% kendine zarar gücü" "Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced" "Kuşanana +%s1% alev hasar direnci" "Attrib_DmgTaken_From_Fire_Increased" "Kuşanana %s1% daha az alev hasar direnci" "Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced" "Kuşanana +%s1% kritik atış hasar direnci" "Attrib_DmgTaken_From_Crit_Increased" "Kuşanana %s1% daha az kritik atış hasar direnci" "Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced" "Kuşanana +%s1% patlayıcı hasar direnci" "Attrib_DmgTaken_From_Blast_Increased" "Kuşanana %s1% daha az patlayıcı hasar direnci" "Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced" "Kuşanana +%s1% mermi hasar direnci" "Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Increased" "Kuşanana %s1% daha az mermi hasar direnci" "Attrib_DmgTaken_Increased" "Kuşanan daha fazla %s1% hasarı alır" "Attrib_CaptureValue_Increased" "Kuşanana +%s1 ele geçirme hızı sağlar" "Attrib_HealthFromHealers_Reduced" "Kuşanan iyileştirenlerden %s1% sağlık alır" "Attrib_HealthFromHealers_Increased" "Kuşanan iyileştirenlerden +%s1% sağlık alır" "Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% yanma hasarı" "Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% yanma hasarı" "Attrib_WpnBurnTime_Increased" "+%s1% yanma süresi" "Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "%s1% yanma süresi" "Attrib_GestureSpeed_Increase" "Kuşanana +%s1% daha hızlı alay hareketi" "Attrib_AimingMoveSpeed_Increased" "Nişan alırken +%s1% hareket hızı" "Attrib_AimingMoveSpeed_Decreased" "Kullanılırken %s1% daha yavaş hareket hızı" "Attrib_MaxammoPrimary_Increased" "Kuşanana +%s1% azami birincil cephane" "Attrib_MaxammoPrimary_Reduced" "Kuşanana %s1% azami birincil cephane" "Attrib_MaxammoSecondary_Increased" "Kuşanana +%s1% azami ikincil cephane" "Attrib_MaxammoSecondary_Reduced" "Kuşanana %s1% azami ikincil cephane" "Attrib_MaxammoMetal_Increased" "Kuşanana +%s1% azami metal" "Attrib_MaxammoMetal_Reduced" "Kuşanana %s1% azami metal" "Attrib_CloakConsumeRate_Increased" "-%s1% pelerin kullanım süresi" "Attrib_CloakConsumeRate_Decreased" "+%s1% pelerin kullanım süresi" "Attrib_CloakRegenRate_Increased" "+%s1% pelerin yenilenme oranı" "Attrib_CloakRegenRate_Decreased" "%s1% pelerin yenilenme oranı" "Attrib_MinigunSpinup_Increased" "%s1% daha uzun namlu dönme süresi" "Attrib_MinigunSpinup_Decreased" "%s1% daha kısa namlu dönme süresi" "Attrib_MaxPipebombs_Increased" "+%s1 azami bomba atışı" "Attrib_MaxPipebombs_Decreased" "%s1 azami bomba atışı" "Attrib_SRifleChargeRate_Increased" "%s1% daha hızlı güç şarjı" "Attrib_SRifleChargeRate_Decreased" "%s1% daha yavaş güç şarjı" "Attrib_ConstructionRate_Increased" "Yapı kurma vuruş hızı desteği %s1% artırıldı" "Attrib_ConstructionRate_Decreased" "Yapı kurma vuruş hızı desteği %s1% düşürüldü" "Attrib_RepairRate_Increased" "%s1% daha hızlı tamir oranı" "Attrib_RepairRate_Decreased" "%s1% daha yavaş tamir oranı" "Attrib_UpgradeRate_Decreased" "%s1% daha yavaş gelişme oranı" "Attrib_metal_pickup_decreased" "Otomatlardan ve yerden toplananlardan %s1% daha az metal" "Attrib_ReloadTime_Increased" "%s1% daha yavaş silahı doldurma süresi" "Attrib_ReloadTime_Decreased" "%s1% daha hızlı silahı doldurma süresi" "Attrib_BlastRadius_Increased" "+%s1% patlama etki alanı" "Attrib_BlastRadius_Decreased" "%s1% patlama etki alanı" "Attrib_ProjectileRange_Increased" "+%s1% atış menzili" "Attrib_ProjectileRange_Decreased" "%s1% atış menzili" "Attrib_ProjectileSpeed_Increased" "+%s1% atış hızı" "Attrib_ProjectileSpeed_Decreased" "%s1% atış hızı" "Attrib_OverhealAmount_Negative" "%s1% maksimum sağlık" "Attrib_MoveSpeed_Bonus" "Kuşanana +%s1% hareket hızı" "Attrib_HealthFromPacks_Increased" "Kuşanana sağlık paketlerinden +%s1% sağlık kazancı" "Attrib_HealthFromPacks_Decreased" "Kuşanana sağlık paketlerinden %s1% sağlık kazancı" "Attrib_AmmoRegen" "Kuşanana her 5 saniyede +%s1% cephane yenilenmesi" "Attrib_MetalRegen" "Kuşanana her 5 saniyede +%s1 metal yenilenmesi" "Attrib_RocketLauncherSeeker" "Lazer güdümlü roketler atar" "Attrib_ShovelDamageBoost" "Kullanıcı hasar aldıkça vereceği hasar artar" "Attrib_ShovelSpeedBoost" "Kullanıcı ne kadar yaralıysa hareket hızı o kadar artar" "Attrib_WeaponBlocksHealing" "Kullanırken iyileştirilmeni engeller" "Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "%s1% düşük hasar çapı" "Attrib_Dmg_Falloff_Increase" "+%s1% hasar çapı düşüşü" "Attrib_StickyDetonateMode" "Nişangâhın yanındaki ve ayaklarının tam altındaki bombaları patlatır" "Attrib_StickyAirBurstMode" "Fırlatılmış bombalar yüzeye çarptığında parçalanır" "Attrib_StickyArmTimePenalty" "%s1 daha uzun bomba kurulma süresi" "Attrib_StickyArmTimeBonus" "%s1 daha kısa bomba aktif olma süresi" "Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Patlayıcılarla, tırmanma kancalarıyla veya roket paketleri ile havalanan hedeflere mini kritik hasar verir" "Attrib_MiniCritAirborneEnemiesDeploy" "Ateşlendikten sonra havadaki hedeflere %s1 saniyeliğine mini kritik hasar verir" "Attrib_CritWhileAirborne" "Kuşanan kişi roket zıplaması yaparken kritik hasar verir" "Attrib_StickiesDetonateStickies" "Düşmanın yapışkan bombalarını patlatabilir" "Attrib_SpeedBoostWhenActive" "Silah aktif iken %s1% daha hızlı hareket" "Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Taret yerine bir mini taret koyar" "Attrib_GunslingerPunchCombo" "Arka arkaya üçüncü yumruk her zaman kritik olur" "Attrib_ProvideOnActive" "Silah aktif iken:" "Attrib_MedicRegenBonus" "+%s1% doğal yenilenme oranı" "Attrib_MedicRegenPenalty" "-%s1% doğal yenilenme oranı" "Attrib_Community_Description" "Katkı sağlayan kıymetli Topluluk Destekçilerine verilir" "Attrib_MedalIndex_Description" "Madalya no. %s1" "Attrib_RocketJumpDmgReduction" "Patlayıcı zıplamalar %s1% daha az hasar verir" "Attrib_Selfmade_Description" "Bunu ben yaptım!" "Attrib_SetItemTintRGB" "Eşya renk tonu kodu: %s1" "Attrib_SentryKilledRevenge" "Taretin yok edildiğinde her taret\nleşi ve asisti için 2 intikam kritiği kazanırsın" "Attrib_ExtinguishRevenge" "Alternatif Atış: Kritik vuruş hakkı kazanmak için takım arkadaşlarını söndürür" "Attrib_BurnDamageEarnsRage" "Hasar vererek 'Mmmph' oluştur. 'Mmmph' dolu olduğunda \nAlternatif Ateş: Birkaç saniyeliğine kritik vuruş kazanmak için alay et. \n'Mmmph' alayı yapılırken hasar alınmaz." "Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "Yapılara karşı +%s1% hasar" "Attrib_DmgVsPlayer_Decreased" "Oyunculara karşı %s1% hasar" "Attrib_LunchboxAddsMaxHealth" "30 saniye boyunca +50 azami sağlık verir" "Attrib_LunchboxAddsMinicrits" "%s1 numaralı silah modunu ayarla" "Attrib_EmployeeNumber" "İşe Alınma Tarihi: %s1" "Attrib_WrenchNumber" "İngiliz Anahtarı no. %s1" "Attrib_DmgAppliesToSappers" "Elektro Bozucuları kırar" "Attrib_BuildingCostReduction" "Bina metal ihtiyacından %s1 azaltır" "Attrib_BleedingDuration" "İsabet Hâlinde: %s1 saniye boyunca kanatır" "Attrib_TurnToGold" "Kadim güçlerle kutsanmış" "Attrib_CustomTexture" "Özel Doku" "Attrib_NoiseMaker" "Gürültücü" "Attrib_Always_Tradable" "Her Zaman Takas Edilebilir" "Attrib_CannotTrade" "Takas Edilemez veya Pazarlanamaz" "Attrib_CannotTradeOrCraft" "Takas Edilemez, Pazarlanamaz veya İşlenmede Kullanılamaz" "Attrib_NonEconomyItem" "Takas Edilemez, Pazarlanamaz, İşlemek için Kullanılamaz veya Hediye Edilemez" "Attrib_DisguiseOnBackstab" "Arkadan bıçakladığın insan kurbanının anında kılığına girersin" "Attrib_CannotDisguise" "Kuşanan kılık değiştiremez" "Attrib_SilentKiller" "Sessiz Katil: Arkadan bıçaklamalarda saldırı sesi çıkmaz" "Attrib_DisguiseSpeedPenalty" "%s1 sn daha yavaş kılık değiştirme hızı" "Attrib_DisguiseNoBurn" "Kılık değiştirmişken ateş hasarından etkilenmezsin" "Attrib_AddCloakOnKill" "Her öldürmede +%s1% görünmezlik" "Attrib_AddCloakOnHit" "İsabet hâlinde +%s1% görünmezlik" "Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "%s1 sn daha uzun görünen pelerin silüeti" "Attrib_QuietUnstealth" "Ortaya çıkma sesinde azalma" "Attrib_FlameSize_Negative" "%s1% daha az alev yayılma alanı" "Attrib_FlameSize_Positive" "+%s1% daha fazla alev yayılma alanı" "Attrib_FlameLife_Negative" "%s1% daha kısa alev" "Attrib_FlameLife_Positive" "+%s1% daha uzun alev" "Attrib_ChargedAirblast" "Püskürtme artık şarj olabilir, bu da düşmanını daha uzağa itecektir." "Attrib_AirblastDisabled" "Püskürtme yok" "Attrib_DmgFromSentryReduced" "Kuşanana +%s1% taret hasar direnci" "Attrib_AirblastCost_Increased" "+%s1% püskürtme maliyeti" "Attrib_AirblastCost_Decreased" "%s1% püskürtme maliyeti" "Attrib_Purchased" "Satın Alındı: Takas Edilemez, Pazarlanamaz veya İşlemek için Kullanılamaz" "Attrib_Promotion" "Mağaza Promosyon Eşyası: Takas Edilemez veya Pazarlanamaz" "Attrib_InUse" "Şu Anda Kullanımda" "Attrib_SpecialItem" "Takas Edilemez, Pazarlanamaz veya İşlemek için Kullanılamaz" "Attrib_FlameAmmoPerSec_Increased" "Saniye başına +%s1% alev silahı yakıt tüketimi" "Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "Saniye başına %s1% alev silahı yakıt tüketimi" "Attrib_JarateDuration" "İsabet Hâlinde: Şarj seviyesine bağlı olarak 2-%s1 saniyelik etkiye sahip için Kavate uygulayın.\nDoğanın Çağrısı: İsabetli kafadan vuruşlar her daim mini kritik vurur ve Kavate'nin dolum süresini 1 saniye azaltır." "Attrib_NoDeathFromHeadshots" "Kuşanan kişi kafasından vurularak öldürülemez" "Attrib_AchievementItem" "Başarım Eşyası: Takas Edilemez veya Pazarlanamaz" "Attrib_CannotCraft" "İşleme için Kullanılamaz" "Attrib_CannotCraftWeapons" "İşlemede Kullanılamayan Silahlar" "Attrib_DeployTime_Increased" "%s1% daha yavaş silah değiştirme" "Attrib_DeployTime_Decreased" "%s1% daha hızlı silah değiştir" "Attrib_SingleWepDeployBonus" "Bu silah %s1% daha hızlı hazır olur." "Attrib_DeployTime_DecreasedSingle" "%s1% daha hızlı silah değiştirir" "Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Mini kritik vuruşları kritik hasar verir" "Attrib_HealOnKill" "Her öldürüşte +%s1 sağlık kazandırır" "Attrib_NoSelfBlastDmg" "Patlama hasarı vermez" "Attrib_Slow_Enemy_OnHit_Major" "İsabet Hâlinde: Hedefi %s1s süresince 40% yavaşlatır" "Attrib_LimitedUse" "Bu eşyanın kullanım sınırı vardır. Kullanım: %s1" "Attrib_EventDate" "Alma Tarihi: %s1" "Attrib_GifterAccountID" "\nHediye eden: %s1" "Attrib_MvMLootReceiverAccountID" "Ödülü alan %s1" "Attrib_AttachedParticle" "★ Olağandışı Efekt: %s1" "Attrib_SupplyCrateSeries" "Kutu Serisi #%s1" "Attrib_PreserveUbercharge" "Öldüğün andaki ÜberŞarjının\n%s1% kadarı saklanır" "Attrib_ReferencedItem" "İçeriği: %s1" "Attrib_Renamed" "Bu eşyanın adı değiştirilmiş.\nOrijinal adı: \"%s1\"" "Attrib_CustomDesc" "Bu eşyada kullanıcı yazımı açıklama var:" "Attrib_Halloween_Item" "Bu özel bir Cadılar Bayramı %s1 eşyasıdır" "Attrib_MapDonation" "%s1 - %s2" "Attrib_NewUsersHelped" "Yardım Edilen Yeni Kullanıcılar: %s1" "Attrib_FiresHealingBolts" "Mesafeye göre değişken hasar veren ve takım arkadaşlarını iyileştiren özel oklar atar" "Attrib_EnablesAOEHeal" "Alternatif Atış: Yakındaki takım arkadaşlarının tümünü iyileştirir" "Attrib_ChargeTime_Increase" "Hücum süresini %s1 saniye uzatır" "Attrib_DropHealthPackOnKill" "Her öldürüşte: Küçük sağlık paketi düşer" "Attrib_HitSelfOnMiss" "Iska Halinde: Kendine vurursun. Gerizekalı." "Attrib_DmgFromRanged_Reduced" "Aktif iken menzilli saldırılardan %s1% daha az hasar" "Attrib_DmgFromMelee_Increased" "Aktif iken yakın dövüş saldırılarından +%s1% daha fazla hasar" "Attrib_BlastDamageToSelf_Increased" "Kendine +%s1% daha fazla hasar" "Attrib_SetDamageType_Ignite" "İsabet Hâlinde: hedef alevler içinde kalır" "Attrib_Minicrit_Vs_Burning_Player" "Yanan oyunculara mini-kritik hasar verir" "Attrib_TradableAfterDate" "\n%s1 Tarihinden Sonra Takas Edilebilir" "Attrib_ToolEscrowUntilDate" "%s1 Sonra Kullanılabilir" "Attrib_Store_TradableAfterDate" "Birkaç Gün Sonra Takas Edilebilir Olacak" "Attrib_Store_ToolEscrowUntilDate" "Birkaç Gün Sonra Kullanılabilir Olacak" "Attrib_Store_IncludesSteamGiftPackage" "( Steam Hediyesi olarak \"%s1\" kopyası içerir )" "Attrib_Store_Purchased" "Takas Edilemeyecek, Pazarlanamayacak veya İşlemek için Kullanılamayacak" "Attrib_Sanguisuge" "Arkadan bıçaklama hâlinde kurbanın tüm sağlığını çalar" "Attrib_Honorbound" "Onur Sembolü: Eğer birisini öldürmeden kınına girerse 50 hasar verir" "Attrib_MarkForDeath" "İsabet hâlinde aynı anda tek bir hedef lanetlenir, bütün hasarları mini kritik olarak alır" "Attrib_RestoreHealthOnKill" "Öldürüşte %s1% oranında ana sağlık kazan" "Attrib_MultSniperChargeAfterBodyshot" "Dürbün açıkken vücuda isabet halinde: Tüfeğin şarj hızı %s1% artar" "Attrib_MultSniperChargeAfterMiss" "Dürbün açıkken ıska halinde: Tüfeğin şarj hızı %s1% azalır" "Attrib_MultSniperChargeAfterHeadshot" "Dürbün açıkken kafaya isabet halinde: Tüfeğin şarj hızı %s1% artar" "Attrib_MultSniperChargePenalty" "Ana şarj süresi %s1% kısaldı" "Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "Maksimum sağlık <50% iken hasar %s1% artar" "Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "Maksimum sağlık >50% iken hasar %s1% azalır" "Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberŞarj, iyileştirme hızını %300 artırır ve hareketi etkileyen faktörlere karşı dokunulmazlık sağlar" "Attrib_Medigun_Resists" "Dayanıklılık türleri arasında değişim yapmak için doldurma tuşuna bas.\nİyileştirirken sana ve iyileştirdiğin kişiye seçilmiş olan hasar türüne karşı kalıcı %10 dayanaklılık sağlar." "Attrib_MedicKilledRevenge" "Seni iyileştiren medic öldüğünde 2 intikam\nkritiği kazanırsın" "Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "Seni iyileştiren medic öldüğünde %s1\nsaniye boyunca mini kritik desteği kazanırsın" "Attrib_MedicHealedDamageBonus" "Bir medic seni iyileştirirken bu\nsilah %s1% daha fazla hasar verir" "Attrib_MedicHealedDeployTimePenalty" "Bir medic seni iyileştirmiyor iken\nsilahını değiştirmen %s1% daha uzun sürer" "Attrib_MakersMark" "%s1 tarafından işlendi" "Attrib_MinigunNoSpinSounds" "Sessiz Katil: Namludan dönme sesi çıkmaz" "Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "Seni iyileştiren medic'in ÜberŞarjı %s1% daha hızlı dolar\nBu etki canlanma odasında işe yaramaz" "Attrib_ReloadTime_Decreased_While_Healed" "İyileştirilirken %s1% daha hızlı silah doldurma süresi" "Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "Seni iyileştiren medic öldüğünde\nkatili öldürülmek için işaretlenir" "Attrib_RageOnHitPenalty" "Hasar alındığında %s1% öfke kaybedilir" "Attrib_RageOnHitBonus" "Hasar verildiğinde %s1% öfke kazanılır" "Attrib_RageDamageBoost" "Azami %s1% olmak üzere öfke yükseldikçe hasar bonusu kazanır" "Attrib_RageOnDamage" "Hasar vererek Öfke'ni doldur. Tamamen dolunca, özel saldırı tuşuna basarak geri tepmeyi etkinleştir." "Attrib_ChargeTurnControl" "Saldırı sırasında dönüş kontrolünde +%s1% artış" "Attrib_ChargeTurnControlFull" "Şarj ederken tam dönme kontrölü" "Attrib_NoChargeImpactRange" "Mesafe farketmeksizin kalkan çarpma hasarı sağlar" "Attrib_ChargeImpactDamageIncreased" "Kalkan çarpma hasarında +%s1% artış" "Attrib_ChargeRechargeRateIncreased" "Kalkan şarj süresinde +%s1% artış" "Attrib_AirDashCountIncreased" "Üçlü Zıplama: Kullanıldığında üçüncü zıplama 10 hasar verir" "Attrib_SpeedBuffAlly" "Takım Arkadaşına Vuruşta: Her iki oyuncunun da hızı birkaç saniye artar" "Attrib_DamageForceReduction" "Alınan hasardan dolayı oluşan itiş kuvvetinde %s1% azalma" "Attrib_DamageForceIncrease" "Alınan hasardan dolayı oluşan itiş kuvvetinde %s1% artış" "Attrib_DamageForceIncreaseString" "Alınan hasardan ve püskürtmeden dolayı oluşan itiş kuvvetinde artış" "Attrib_CloakRate" "Pelerine bürünme süresinde %s1 artış" "Attrib_NoCloakWhenCloaked" "Görünmezken alınan cephane kutuları görünmezlik barını doldurmaz" "Attrib_ReducedCloakFromAmmo" "Cephane kutuları görünmezliğe %s1% ekler" "Attrib_AmmoBecomesHealth" "Cephane kutularından toplanan cephane sağlığa dönüşür" "Attrib_BootsFallingStomp" "Üstüne konduğun oyuncuya düşme hasarının 3 katını verir" "Attrib_SaxxyAward" "Kazanan: %s1 %s2\n" "Attrib_MemoryMakerAward" "Saxxy Adayı: %s1 %s2\n" "Attrib_SeeEnemyHealth" "Düşmanın sağlığını görebilmeni sağlar" "Attrib_HideEnemyHealth" "Düşmanın sağlığını göremezsin" "Attrib_PowerupCharges" "Şu an %s1 şarja sahip" "Attrib_PowerupMaxCharges" "En fazla %s1 şarj tutabilir" "Attrib_PowerupDuration" "Her şarj %s1 saniye sürer" "Attrib_CritBoost" "Harcanabilir: 5 saniye boyunca Crit Desteği\n(ve taretinin atış hızını iki katına çıkar)" "Attrib_Ubercharge" "Harcanabilir: 5 saniye boyunca ÜberŞarj desteği\n(ve taretini hasardan korumak için kalkan)" "Attrib_CancelFallingDamage" "Kuşanan asla düşmekten hasar almaz" "Attrib_EffectBarRechargeRateIncreased" "Şarj dolum oranında +%s1% artış" "Attrib_MaxammoGrenades1_Increased" "Kuşanan kişide +%s1% maksimum cephane" "Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Cephaneye ihtiyaç duymaz" "Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Yapılara sadece %20 hasar verir" "Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Alternatif Atış: Mini kritik vuran,\noyuncuları ateşe veren ve yapıları\n4 sn boyunca etkisiz kılan şarjlı ateş" "Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Ateş edildiğinde düşmanların içinden geçer" "Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Cephane geri püskürtülemez" "Attrib_EngyBuildingHealthBonus" "+%s1% maksimum yapı sağlığı" "Attrib_EngyBuildingHealthPenalty" "%s1% maksimum yapı sağlığı" "Attrib_EngySentryDamageBonus" "+%s1% Taret hasar bonusu" "Attrib_NoCritBoost" "Kritik desteği sağlanamaz" "Attrib_SniperOnlyFireZoomed" "Nişan almadan ateş edilemez" "Attrib_Penetration" "Patlayıcılar düşmanın içinden geçer" "Attrib_AmmoPerShot" "Atış Başına: -%s1 cephane" "Attrib_OnHit_AddAmmo" "İsabet Hâlinde: verilen hasar cephane olarak geri döner" "Attrib_UseMetalAmmoType" "Cephane için metal kullanır" "Attrib_ExpirationDate" "Son kullanma tarihi: %s1" "Attrib_DropPeriodComing" "Bu eşya, %s1 tarihinden sonra düşmeyecek." "Attrib_DropPeriodPast" "Bu eşyanın düşmesi %s1 tarihinde sona erdi." "Attrib_PreviewItem" "Test Sürüşü - Takas edilemez, pazarlanamaz, işlenemez veya değiştirilemez" "Attrib_Sniper_FullChargeBonus" "Tam Şarjda: Atış başına +%s1% hasar" "Attrib_Sniper_NoHeadShot" "Şarjı dolmadan kafadan vuruş yapamaz" "Attrib_NoReload" "Silahı yeniden doldurma gerekmez" "Attrib_SniperFullChargePenetration" "Tam Şarjda: Mermileri düşmanı delip geçer" "Attrib_DrawBeamWhenScoped" "Lazer ışık kullanır" "Attrib_Recall" "Harcanabilir: Anında üsse ışınlanma" "Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Bozucunun patlattığı her yapı veya her arkadan bıçaklama başına\nbir adet kesin kritik vuruş olanağı sağlar" "Attrib_Sniper_FiresTracer" "İzli mermi kullanır" "Attrib_ElectricalAirblast" "Alternatif Atış: -15 mermi, patlayıcı mermileri yok eder" "Attrib_Unlimited" "Sınırsız kullanım" "Attrib_UberDurationBonus" "Über süresi %s1 saniye artırıldı" "Attrib_RefillAmmo" "Harcanabilir: Anında tüm silahlarının cephanesini yenileme" "Attrib_FastReload" "+%s1% daha hızlı dolum süresi" "Attrib_BuffTime_Increased" "+%s1% destek süresi" "Attrib_BuildRateBonus" "+%s1% daha hızlı kurulum" "Attrib_AttackProjectiles" "Mermiler havadaki roketleri ve bombaları yok eder. Seviye yükseldikçe isabet ve sıklık artar." "Attrib_AccurScalesDmg" "İsabet oranı hasarı arttırır" "Attrib_CurrencyBonus" "Paketlerden +%s1% para bonusu" "Attrib_RoboSapper" "Daha büyük çaplı ve uzun süreli robot Bozucu" "Attrib_JumpHeightBonus" "Aktif iken +%s1% daha yüksek zıplama" "Attrib_AppliesSnareEffect" "Hedeflerde %s1% hareket hızı" "Attrib_BuildingInstaUpgrade" "Harcanabilir: Anında tüm yapılarını en yüksek seviyeye geliştirme" "Attrib_BiDirectionalTP" "Işınlayıcılar her iki yönde kullanılabilir" "Attrib_AirBlastPushScale" "+%s1% geri püskürtme gücü" "Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "+%s1% daha fazla hava püskürtmesi zayıflığı" "Attrib_BombinomiconEffectOnDeath" "Ölüm anında muhteşem bir şekilde patlar" "Attrib_CritKillWillGib" "Bir düşmanı kritik bir vuruşla öldürmek kurbanını parçalayacak. Acı çektirerek." "Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "İsabet Halinde: Kurban görünmezlik süresinden en fazla %s1% kaybeder" "Attrib_SubtractVictimMedigunChargeOnHit" "İsabet Halinde: Kurban Überşarjının en fazla %s1% kadarını kaybeder" "Attrib_RevealCloakedVictimOnHit" "Spy'a İsabet Halinde: Spy'ı görünür kılar" "Attrib_RevealDisguisedVictimOnHit" "Spy'a İsabet Halinde: Spy'ın kılığını ifşa eder" "Attrib_JarateBackstabber" "Arkadan bıçaklandığında: Kavate fırlatıcı" "Attrib_SentryFireRate_Increased" "+%s1% taret atış hızı" "Attrib_SentryRadius_Increased" "+%s1% taret menzili" "Attrib_DispenserRadius_Increased" "+%s1% otomat menzili" "Attrib_BatLaunchesOrnaments" "Alternatif Atış: Parçalanarak kanamaya sebep olan keyifli bir süs fırlatır" "Attrib_FreezeBackstabVictim" "Arkadan bıçaklanan kurban buza dönüşür" "Attrib_VictimsBecomeAsh" "Kurbanlar küle döner!" "Attrib_EngyDisposableSentries" "+%s1 adet ek tek kullanımlık taret kur" "Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "Silah doldurma tuşuna basarak üssüne mi yoksa ışınlayıcının çıkışına mı ışınlanacağını seç" "Attrib_CannotPickUpBuildings" "Yapılar taşınamaz" "Attrib_StunEnemiesWieldingSameWeapon" "Aynı bu silahı kullanan düşmanları sersemletir" "Attrib_TickleEnemiesWieldingSameWeapon" "İsabet Halinde: Aynı bu silahı kullanan düşmanları zorla güldürür" "Attrib_CritForcesLaugh" "Kritik vuruşlar kurbanı zorla güldürür" "Attrib_MeltsInFire" "Ateşte erir, %s1 saniye içinde yada mermi toplandığında tekrar belirir" "Attrib_BecomeFireproofOnHitByFire" "Ateş Hasarı Alındığında: 1 saniye boyunca ateşten etkilenmez ve %s1 boyunca ateş kesildiği zaman yanmaya devam ettirmez" "Attrib_CritFromBehind" "Arkadan daima kritik hasar sağlar" "Attrib_CritDoesNoDamage" "Kritik vuruşlar hasar vermez" "Attrib_AddJingleToFootsteps" "Çanlar senin için çalıyor" "Attrib_StunWaistHighAirborne" "İsabet halinde: Eğer düşmanın kemer seviyesi göz\nseviyesinde veya üstündeyse onları %s1 saniye sersemletir" "Attrib_DamageAllConnected" "Sıhhilah ile bağlı tüm oyuncular hasar alır" "Attrib_AimingNoFlinch" "Nişan alırken ve tamamen şarj olduğunda sarsılmaz" "Attrib_AimingKnockbackResistance" "Nişan alırken geri itilme %s1% azaltılır" "Attrib_SniperAimingMoveSpeed_Decreased" "Nişan alırken %s1% daha yavaş hareket hızı" "Attrib_RageGainOnKill" "Leşlerle ve asistlerle Odak kazan" // Text is made for sniper only, fix this //"Attrib_RageGainOnAssists" "" "Attrib_ShotPenetration" "Atışlar birden fazla düşmanın içinden geçer" "Attrib_HeadshotDamageIncrease" "Kafadan vuruşlar +%s1% fazla hasar verir" "Attrib_MysterySolvingTimeDecrease" "Gizem çözme zamanını %s1% olacak kadar azaltır" "Attrib_DamageDone_Bodyshot_Negative" "Vücuttan vuruşlarda %s1% hasar" "Attrib_SniperRageDisplayOnly" "Odak'ı aktive etmek için 'Doldurma' tuşuna basın\nOdak: +%25 daha hızlı şarj ve art arda dürbünlü atış" "Attrib_ExplosiveSniperShot" "Kafadan vuruş patlamasının çapında ve çevresindeki düşmanlara verdiği hasarda artış" "Attrib_MeleeRate_Positive" "+%s1% daha hızlı yakın dövüş saldırısı" "Attrib_MeleeRate_Negative" "%s1% daha yavaş yakın dövüş saldırısı" "Attrib_Penetration_Heavy" "Mermiler +%s1 düşmanın içinden geçer" "Attrib_ArmorPiercing" "Dev Robotlara karşı arkadan bıçaklamaların %s1% kadar artır" "Attrib_CannotPickUpIntelligence" "Kuşanan kişi istihbarat çantasını taşıyamaz" "Attrib_ChanceOfHungerDecrease" "Açlık şansını %s1% kadar azaltır" "Attrib_CannotBeBackstabbed" "Arkadan bıçaklanamaz" "Attrib_ShareConsumable" "Güç Mataranı kullanmak aynı etkiyi iyileştirdiğin kişiye sağlar" "Attrib_CritVsDisguised" "Kılık değiştirmiş oyunculara %100 kritik vuruş" "Attrib_CritVsNonBurning" "Yanmayan oyunculara %100 kritik vuruş" "Attrib_KillForcesAttackerLaugh" "Her Öldürüşte: Kahkahalara boğulma" "Attrib_DmgBonus_Disguised" "Kılık değiştirmişken +%s1% hasar bonusu" "Attrib_Projectile_Spread_Angle_Negative" "Patlayıcıları fırlatırken +%s1 açılı rastgele savrulma" "Attrib_AutoFiresFullClip" "Üç roket birden doldurmak için Ateş tuşuna basılı tut\nYaylım ateşi için Ateş tuşunu bırak" "Attrib_SelfMarkForDeath" "Aktif iken ve silah değiştirdikten sonra kısa bir süre ölüm işaretiyle damgalanırsın." "Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "İsabet halinde hedefi arkaya savurur\nve yere değdiği zaman patlar.\nYanan oyuncularda fazladan arkaya savurma etki eder." "Attrib_CanOverload" "Fazla dolum tutukluluğa sebep olur" "Attrib_HypeOnDamage" "İsabet halinde: Gaz doldurur\nGaza geldiğinde koşu hızı artar" "Attrib_HypeResetsOnJump" "Turbo havaya zıplandığında azalır" "Attrib_losehypeontakedamage" "İsabet halinde turbo artışı" "Attrib_PyroYearNumber" "%s1 cehennemine tanık oldu" "Attrib_NoPrimaryAmmoFromDispensers" "Aktifken otomatlardan cephane alamaz" "Attrib_PyrovisionOptIn" "Kuşanma halinde: Pyroland'i görürsün" "Attrib_PyrovisionFilter" "Sadece Pyroland'de görülebilir" "Attrib_Sapper_Damage_Bonus" "+%s1% bozucu hasarı bonusu" "Attrib_Sapper_Damage_Penalty" "%s1% bozucu hasarı dezavantajı" "Attrib_Sapper_Leaches_Health" "Her aktif bozucu için saniye başına +%s1 sağlık yenilemesi" "Attrib_Sapper_Health_Bonus" "%s1% bozucu sağlamlığı bonusu" "Attrib_Sapper_Health_Penalty" "%s1% bozucu sağlığı dezavantajı" "Attrib_Ring_Of_Fire_While_Aiming" "Atışa hazır tutulurken alevler çıkartır" "Attrib_Uses_Ammo_While_Aiming" "Atışa hazır tutulurken saniyede %s1 cephane tüketir" "Attrib_Sapper_Degenerates_Buildings" "Düşman yapı kurulumunu tersine çevirir" "Attrib_Cleaver_Description" "Düşmanlarını kanatmak için bunu onlara fırlat!\nUzun mesafe vuruşları mini-kritik hasar verir" "Attrib_CritVsStunned" "Sersemlemiş oyunculara karşı %100 kritik vuruş" "Attrib_CritVsWet" "Islak oyunculara karşı %100 kritik vuruş" "Attrib_ClipSize_Atomic" "+%s1 şarjör boyutu" "Attrib_HalloweenSpell_RGB" "%s1" "Attrib_HalloweenSpell_Footstep" "%s1" "Attrib_HalloweenSpell_Voice" "Derinlerden Gelen Sesler" "Attrib_HalloweenSpell_PumpkinBombs" "Balkabağı Bombaları" "Attrib_HalloweenSpell_GreenFlames" "Cadılar Bayramı Alevi" "Attrib_HalloweenSpell_DeathGhosts" "Şeytan Çıkartma" "Attrib_SoldierBackpackRange" "+%s1% Etki Çapı" "Attrib_LifeleechOnDamage" "%s1% Hayat Çalma" "Attrib_SentryAmmo" "+%s1 Taret Cephanesi" "Attrib_CritChance" "+%s1% Kritik Şansı" "Attrib_AOEHealChance_Small" "Ufak bir, hasar verdiğinde etrafındaki takım arkadaşlarını iyileştirme şansı" "Attrib_AOEHealChance_Large" "Büyük bir, hasar verdiğinde etrafındaki takım arkadaşlarını iyileştirme şansı" "Attrib_StunChance_Small" "Ufak bir, hasar verdiğin düşmanları sersemletme şansı" "Attrib_StunChance_Large" "Büyük bir, hasar verdiğin düşmanları sersemletme şansı" "Attrib_AOEDamageChance_Small" "Ufak bir, hasar verdiğin düşmanları şok etme şansı" "Attrib_AOEDamageChance_Large" "Büyük bir, hasar verdiğin düşmanları şok etme şansı" "Attrib_CritStreakChance_Small" "Ufak bir, hasar verdiğinde Kritik Takviyesine sahip olma şansı" "Attrib_CritStreakChance_Large" "Büyük bir, hasar verdiğinde Kritik Takviyesine sahip olma şansı" "Attrib_UberOnHitChance" "Düşmanlar sana zarar verdiğinde +%s1% ÜberŞarjlanma şansı" "Attrib_DamageSameClass" "Aynı Sınıftaki Düşmanlara +%s1% Hasar" "Attrib_TeleportInsteadOfDie" "Seni öldürebilecek bir hasar aldığında +%s1% üsse Işınlanma şansı" "Attrib_MeleeCleaveAttack" "Yayılan Hasar" "Attrib_Sentry_Build_Rate" "Taret kurulum hızını %s1% arttırır." "Attrib_Dispenser_Build_Rate" "Otomat kurulum hızını %s1% arttırır" "Attrib_Teleporter_Build_Rate" "Işınlayıcı kurulum hızını %s1% arttırır" "Attrib_Grenade_Launcher_Mortar_Mode" "Top ateşleyicinin 1 saniye fitil süresi vardır; ateş tuşuna basılı tutarak bombaların daha erken patlaması sağlanabilir" "Attrib_Grenade_Not_Explode_On_Impact" "Top bombalar temas halinde patlamaz" "Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "Yüzeylerle temas halinde %s1% hasar" "Attrib_Building_Telporting_PickUp" "Alternatif Atış: Hedefinizdeki yapıyı uzun mesafeden alabilmek için %s1 metal kullan" "Attrib_EngineerBuildingRescueRage" "Hasar halinde yapı kurtarıcı enerji üret" "Attrib_MarkedForDeathOnBuildingPickup" "Yapılar taşındığında hasar alacak şekilde işaretlenirsin" "Attrib_ArrowHealsBuildings" "Dost yapıları onarabilen özel bir vida ateşler" "Attrib_Cannonball_Push_Back" "Top Bombalar patladığında oyuncuları iter" "Attrib_Overheal_Fill_Rate_Reduced" "%s1% azalan sağlık hızı" "Attrib_Healing_Provided_Resistance" "İyileştirirken sana ve iyileştirdiğin kişiye seçmiş olduğun hasar türüne karşı kalıcı %10 dayanıklılık kazanmanı sağlar." "Attrib_Canteen_Specialist" "İyileştirme hedefinle Matara paylaş\nPuan başına +1 süre, -10 ücret (minimum ücret: 5)" "Attrib_Overheal_Expert" "Puan başına, +%25 fazladan sağlık, +%50 fazladan süre" "Attrib_Medic_MadMilkSyringes" "Şırıngalar Bozuk Süt'ün bir hayli konsantre bir dozunu aktarıyor. Maks. 4 saniye olmak üzere her vuruşta süre artar." "Attrib_Rocket_Specialist" "Puan başına +%15 roket hızı. Doğrudan vuruşlarda: Roket maksimum hasar verir, hedefi sersemletir ve patlama yarıçapı puan başına +%15 artar." "Attrib_Healing_Mastery" "Puan başına, +%25 iyileştirme hızı, +%25 canlandırma hızı, +%25 kişisel iyileşme hızı" "Attrib_RageOnHeal" "Takım arkadaşlarını iyileştirerek enerji yükle. Tamamen şarj olduğunda Özel-Saldırı tuşuna basarak koruyucu kalkan oluştur." "Attrib_HealingReceivedBonus" "Bütün kayaklardan +%s1% fazla iyileşme sağlar." "Attrib_HealingReceivedPenalty" "Tüm kaynaklardan %s1% daha az iyileşme oranı" "Attrib_HealingFromMedics_Negative" "Medic kaynaklarından %s1% daha az iyileşme oranı" "Attrib_AfterburnImmunity" "Alev aldıktan sonra yanmaya devam etmez" "Attrib_TauntParticles" "Alay ederken fazladan etkiler" "Attrib_CallingCardOnKill" "Kurbanlarına bir mezar taşı bırak" "Attrib_AmmoPerShotMissed" "Iskalanan Atış Başına: -%s1 mermi" "Attrib_MiniCritBoost_OnKill" "Her Öldürüşte: %s1 saniye mini kritik hasar edin" "Attrib_MiniCritBoost_WhenCharged" "İkincil ateş şarj edildiğinde %s1 saniyeliğine mini kritik kazandırır" "Attrib_MiniCritBoost_ChargeRate" "Alınan hasar şarj metreyi doldurur" "Attrib_NoMetalFromDispensersWhileActive" "Aktif iken otomatlardan metal elde edilemez" "Attrib_SniperCritNoScope" "Yakınlaştırmadan bağımsız olarak şarj edip ateş edin" "Attrib_SniperIndependentZoom" "Dürbün açmak şarjı etkilemez" "Attrib_KillsRefillMeter" "Yakın dövüş ile öldürdüğünüz leşler şarj göstergenizi %s1% doldurur" "Attrib_HitsRefillMeter" "Yakın dövüş isabetleriniz şarj göstergenizi %s1% doldurur" "Attrib_AirControl" "%s1% arttırılmış hava kontrolü" "Attrib_AirControlBlastJump" "Roket zıplaması yaparken, hava kontrolünde %s1% artış" "Attrib_HypeDecays" "Gaz Zamanla Azalır" "Attrib_RocketJumpAttackRateBonus" "Roket zıplayışı yaparken saldırı hızı artar ve patlama çapı küçülür" "Attrib_AirBombardment" "Patlayıcı zıplama yaparken 3 roket atar" "Attrib_IncreaesBlastJumpForce" "Artırılmış patlayıcı zıplayış gücü" "Attrib_ExtraRocketsOnKill" "Şarjör boyutu öldürdükçe artar" "Attrib_Summer2014Tag" "2014 Yaz Macerası'na katıldığı için ödüllendirildi" "Attrib_CrateGenerationCode" "Kutu üretim kodu: '%s1'" "Attrib_AiXenoSetBonusPos" "Yalnız Paralı Asker Setine karşı yapılan yakın dövüş hasarı artırıldı" "Attrib_AiXenoSetBonusNeg" "Yalnız Paralı Asker Setinin Nostromo Yakıcısından aldığı hasar artırıldı" "Attrib_AiMercSetBonusPos" "Nostromo Yakıcısının İzolasyonist Setine verdiği hasar artırıldı" "Attrib_AiMercSetBonusNeg" "İzolasyonist Setinden alınan yakın dövüş hasarı artırıldı" "Attrib_stickybomb_fizzle_time" "Yapışkan bombalar temastan %s1 saniye sonra bozulur" "Attrib_stickybomb_charge_rate" "Maksimum şarj süresi %s1% azaldı" "Attrib_stickybomb_charge_damage_increase" "Şarja bağlı olarak +%s1%'e kadar fazladan hasar" "Attrib_grenade_no_bounce" "El Bombaları çok az sıçrar ve yuvarlanır" "Attrib_GrenadeDetonationDamagePenalty" "Zamanla patlayan bombalar için %s1% hasar." "Attrib_LoseDemoChargeOnDamageWhenCharging" "Kalkan şarj olurken alınan hasar kalan şarj olma süresini azaltır" "Attrib_PanicAttack" "Ateşe basılı tutarak 4 mermiye kadar doldur" "Attrib_FireRateBonusWithReducedHealth" "Sağlık düştükçe atış hızı artar" "Attrib_PanicAttackNegative" "Sağlık azaldıkça silahın yayılması artar" "Attrib_AutoFiresFullClipNegative" " " "Attrib_AutoFiresWhenFull" "" "Attrib_SpeedBoostOnKill" "Öldürünce hız artışı kazan" "Attrib_SpeedBoostOnHit" "İsabet Halinde: Hız artışı sağlar" "Attrib_spup_damage_resistance" "Sağlık 50%'nin altındayken ve minigun tam hızda dönerken %s1% hasar bağışıklığı" "Attrib_stattrakmodule" "%s1 İstatistik Saati Eklendi" "Attrib_HasTeamColorPaintkit" "Takım Renginde Süslenmiş Silah" "Attrib_MeleeRangeMultiplier" "%s1% artırılmış yakın dövüş menzili" "Attrib_ItemsTradedIn" "Nesnelerin takaslanmasına : %s1" "Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_1" "Sadece MvM: %s1" "Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "Cadılar Bayramı: %s1 (büyü sadece etkinlik sırasında aktif)" "Attrib_HalloweenSpellbookPage_A" "Tumidum Sayfaları: %s1" "Attrib_HalloweenSpellbookPage_B" "Gratanter Sayfaları: %s1" "Attrib_HalloweenSpellbookPage_C" "Audere Sayfaları: %s1" "Attrib_HalloweenSpellbookPage_D" "Congeriae Sayfaları: %s1" "Attrib_HalloweenSpellbookPage_E" "Veteris Sayfaları: %s1" // TF2C Attributes "Attrib_HeadshotDamageDecrease" "%s1% kafadan vuruş hasarı" "Attrib_NoScope" "Nişangah yok" "Attrib_RocketGravity" "Roketler aşağı doğru kavislenerek uçar" "Attrib_SniperNoDmdCharge" "Ek şarj hasarı yok" "Attrib_ViewPunchOnHit" "İsabet Halinde: Kurbanın görüşü bulanır" "Attrib_TranqOnHit" "İsabet Halinde: %s1s boyunca kurban renk körü olur ve hareketleri %33 yavaşlar.\nSakinleştirilmiş düşmanlara karşı bıçak garanti kritik vuruş özelliği kazanır" "Attrib_SoftZoom" "Azaltılmış yakınlaştırma" "Attrib_SniperSlowerScopeSpeed" "Dürbün kullanılırken ateş hızı yavaşlar" "Attrib_KeepDisguise" "Ateş etmek kılığını bozmaz" "Attrib_ProximityMine" "Harekete duyarlı mayınlar düşmanın yakınında patlar" "Attrib_NoDetonation" "Yapışkan bombalar patlatılamaz" "Attrib_StickyFizzles" "Patlatmaya çalışmak bombaları boşa çıkarır" "Attrib_SentryProjectile" "Taret patlayıcı mermilere ateş eder" "Attrib_HealOnBurn_Positive" "Yanma sonrası hasarı iyileştirme olarak geri döner" "Attrib_CritVsBleed" "Kanayan oyunculara karşı %100 kritik vuruş şansı" "Attrib_TeleporterJumpPad" "Işınlayıcı Fonksiyonu: Zıplatıcı" "Attrib_Explosive_Bullets" "Patlayıcı kovanlar ateşler" "Attrib_AirblastRefireTime" "%s1% daha kısa hava püskürtme bekleme süresi" "Attrib_AirblastNoPushPlayer" "Hava püskürtmesi oyuncuları itmez" "Attrib_MoveSpeed_Bonus_Cloaked" "Gizlenmiş iken +%s1% daha hızlı hareket hızı" "Attrib_RemoteDeploy" "Binalar kendi kendini inşa etmez, ta ki ya sinyal gelene ya da ingilz anahtarıyla vurulana dek" "Attrib_LoseCloakOnDamage" "Gizliyken hasar aldığınız takdirde -%s1% gizlilik şarjı" "Attrib_HealOnHitVsBurn" "Yanan oyunculara karşı İsabet Halinde: +%s1 sağlık" "Attrib_CloakIsSpeed" "Gizlilik Türü: Hızlı.\nHiç boşa vakit ayırmadan\ntehlikeden süratle kaç!" "Attrib_SelfMarkForDeath_OnMiss" "Iska Halinde: %s1s için ölüm işaretiyle damgalanırsın" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Unique item names "TF_Unique_Prepend_Proper" "" [$ENGLISH] // the space at the end is important "TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "" [$ENGLISH] // no space; English-only "TF_NonUnique_Prepend_Proper" "A" [$ENGLISH] // DEPRECATED "TF_NonUnique_Append_Proper" "(%s1)" [$!ENGLISH] // DEPRECATED "TF_Unique_Achievement_Medigun1" "Kritzkrieg" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Medigun1_Desc" "\nHastanızın silahını kritik bir noktaya doğru süper-şarj eder!" "TF_Unique_Achievement_Syringegun1" "Kan Emici" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Bonesaw1" "Überspritze" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Bonesaw1_Desc" "\nBu doktorun bir yedek planı var!" "TF_Unique_Achievement_FireAxe1" "Yangın Baltası" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_FlareGun" "İşaret Fişeği" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Flaregun_Desc" "Bu silah aktif değilken şarjörü yenilenir" "TF_Unique_Achievement_Flamethrower" "Sırtyakar" // ADD THE "TF_Unique_Blast_Boots" "Koruyucu Botlar" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_LunchBox" "Sandviç" // ADD THE "TF_Sandvich_Desc" "Yemek 120'ye kadar sağlık kazandırır.\nAlternatif Atış: Sandviçi bir arkadaşınla paylaş (Orta Sağlık Kiti)" "TF_Unique_Achievement_CompoundBow" "Avcı" // ADD THE //---------------------------------------------------------------------------------------- // Quality names "Normal" "Normal" "Unique" "Eşsiz" "vintage" "Klasik" "community" "Topluluk" "developer" "Valve" "selfmade" "El Yapımı" "customized" "Özelleştirilmiş" "rarity1" "Hakiki" "rarity4" "Olağan Dışı" "strange" "Garip" "completed" "Tamamlandı" "haunted" "Perili" "collectors" "Koleksiyoncunun" "paintkitweapon" "Süslenmiş Silah" "TF_QualityText_Any" "Herhangi Bir Kalite" "TF_ItemName_Item" "Eşya" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Formatted strings "ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s5%s2%s3%s4" // szQuality, szIsFestive, szKillStreak, szAustraliumSkin, szDuckBadge "ItemNameQualityFormat" "%s1%s5%s2%s3%s4" // szQuality, szIsFestive, szKillStreak, szAustraliumSkin, szDuckBadge "ItemNameFormat" "%s1%s6%s5%s2%s4%s3" // will turn into "The Battalion's Backup #1"; foreign languages that have gender/declension can change this to be "Shotgun #1" or whatever "ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1" "ItemNameCraftSeries" " #%s1. Seri" "ItemNameToolTargetNameFormat" "%s1 " "ItemNameDynamicRecipeTargetNameFormat" "%s1 " "ItemNameAustralium" "Avustralyum" "ItemNameFestive" "Keyiflendirilmiş" "ItemNameKillStreakv0" "Katliam " "ItemNameKillStreakv1" "Uzmanlaşmış Katliam " "ItemNameKillStreakv2" "Profesyonel Katliam " //---------------------------------------------------------------------------------------- // TF Advanced options dialog "TF_medigun_autoheal" "MEDIC: Sıhhilah, ateş tuşuna basılı tutmadan iyileştirmeye devam eder" "TF_autozoom" "SNIPER: Ateş ettikten sonra tüfeğin dürbünü tekrar açılır" "TF_nocrosshaironscopezoom" "SNIPER: Dürbünü kullanırken nişangâhı gizle" "TF_autoreload" "Ateş etmiyor iken silahı otomatikman yeniden doldur" "TF_drawviewmodel_option" "Birinci kişi modellerini göster" "TF_flipviewmodel_option" "Silahı diğer ele geçir" "TF_use_min_viewmodels_option" "Küçültülmüş görünüm modellerini kullan" "TF_viewmodelfov_option" "Silah modelinin görüş açısı" "TF_ClassLimitUnder" "%s1 (Azami %s2)" "TF_ClassLimitHit" "%s1 (Dolu)" "TF_ClassLimitHit_None" "(Dolu)" "TF_rememberactiveweapon" "Yaşamlar arasında aktif kalan silahı hatırla" "TF_rememberlastweapon" "Yaşamlar arasında 'önceki silahı' hatırla" "TF_colorblindassist" "Renk körü modunu aç" "TF_SpectateCarriedItems" "İzlenen oyuncunun üzerindeki standart olmayan eşyaları göster" "TF_UseAdvancedTourneyGUI" "Turnuva modundayken gelişmiş izleme göstergesini kullan" "TF_DisableWeatherParticles" "İklim efektlerini kapat" "TF_simple_disguise_menu_option" "SPY: Basit Kılık Değiştirme Menüsünü Kullan" "TF_CombatText" "Ne kadar hasar verdiğini hedefin üstünde yazıyla göster." "TF_CombatText_Never" "Asla" "TF_CombatText_Special" "Özel Durumlar (örneğin \"KRİT!\")" "TF_CombatText_Always" "Her Zaman" "TF_CombatTextBatching" "Birbirine yakın zamanda gerçekleşen Verilen Hasar sayılarını tek bir miktara topla" "TF_CombatTextBatchingTime" "...bu kadar saniye sonra" "TF_HealTargetMarker" "MEDIC: İyileştirdiğin oyuncunun üzerinde bir işaret göster" "TF_AutoMedicCallers" "MEDIC: Yaralı takım arkadaşların otomatikman yardım ister" "TF_AutoMedicCallThreshold" "MEDIC: Otomatik çağrı sağlık yüzdesi" "TF_Hitbeeps" "Düşmanı her yaraladığında bir isabet sesi çalar" "TF_Hitbeeps_Never" "Asla" "TF_Hitbeeps_Special" "Özel Durumlar (örneğin \"KRİT!\")" "TF_Hitbeeps_Always" "Her Zaman" "TF_LastHitbeeps" "Saldırılarınızdan biri bir düşmanı öldürdüğünde son darbe sesini oynat" "TF_LastHitbeeps_Never" "Asla" "TF_LastHitbeeps_Special" "Özel Durumlar (örneğin \"KRİT!\")" "TF_LastHitbeeps_Always" "Her Zaman" "TF_ShowNotificationsInGame" "Oyundayken uyarı pencerelerini göster (ör. takas istekleri)" "TF_sniperbell" "Tüfek tamamen şarj olduğunda sesli uyarı yap" "TF_CombatTextDoesntBlock" "Hasar rakamı diğer efektleri engellemez (örneğin \"KRİT!\")" "TF_ScoreBoard_MouseMode" "Skor tablosunda fareyi etkinleştir" "TF_ScoreBoard_PingAsText" "Ping değerlerini yazı olarak skor tablosunda göster" "TF_ScoreBoard_AltClassIcons" "Alternatif sınıf ikonlarını skor tablosunda göster" "TF_UseGlowEffect" "Oyun objektiflerini belirtmesi için parıltı efektleri kullan" "TF_FreezeCamHide" "Kamera görüntüleri kaydında göstergeyi sakla" "TF_TargetID_Disable_Floating" "TargetID - Havadaki Sağlık Barını Devre Dışı Bırak" "TF_TargetID_Alpha" "TargetID Alpha" "GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModel" "Oyuncu sınıfı sembolünde oyuncu modelini kullan" "TF_Dingaling_Volume" "İsabet Ses Seviyesi" "Tooltip_Dingaling_Volume" "'İsabetli vuruş sesleri' yüksekliği." "TF_Dingaling_PitchLowDmg" "Düşük hasar İsabet Sesi perdesi" "Tooltip_Dingaling_PitchLowDmg" "İsabet sesi perdesi 10 veya daha az saldırı hasarları içindir. Perde yüksek ve alçak değer arasında değişiklik gösterir (Önerilen 100)" "TF_Dingaling_PitchHighDmg" "Yüksek hasar İsabet Sesi perdesi" "Tooltip_Dingaling_PitchHighDmg" "İsabet sesi perdesi 150 veya daha fazla saldırı hasarları içindir. Perde yüksek ve alçak değer arasında değişiklik gösterir (Önerilen 10)" "TF_Dingaling_LastHit_Volume" "Son Darbe ses miktarı" "TF_Dingaling_LastHit_PitchLowDmg" "Son Darbe sesi düşük hasar perdesi" "TF_Dingaling_LastHit_PitchHighDmg" "Son Darbe sesi yüksek hasar perdesi" "tf_dingalingaling_effect" "İsabet Sesleri" "tf_dingalingaling_last_effect" "Son İsabet Sesleri" "tf_dingalingaling_Default" "Varsayılan" "tf_dingalingaling_Electro" "Elektro" "tf_dingalingaling_Notes" "Notalar" "tf_dingalingaling_Percussion" "Vurmalı Çalgılar" "tf_dingalingaling_Retro" "Retro" "tf_dingalingaling_Space" "Uzay" "tf_dingalingaling_Beepo" "Beepo" "tf_dingalingaling_Vortex" "Girdap" "tf_dingalingaling_Squasher" "Ezici" "tf_dingalingaling_Classic" "Klasik" //---------------------------------------------------------------------------------------- // TF Advanced options dialog tooltips "TF_AdvancedOptions" "TF2 Gelişmiş Seçenekler" "Tooltip_EnableHUDMinMode" "Basit Gösterge, daha fazlasını görmen için daha ufak, daha yoğun bir Gösterge kullanır.\n\nBazı açıklayıcı bilgiler de kaldırılır, bu yüzden Basit Göstergeye geçmeden önce standart Göstergeye aşina olmalısın." "Tooltip_classautokill" "Eğer seçiliyse, nerede olursan ol, sınıf değiştirdiğin anda kendini öldüreceksin.\n\nEğer seçili değilse, sınıf değişikliği bir dahaki canlanışında gerçekleşecek." "Tooltip_loadoutrespawn" "Eğer seçiliyse, canlanma bölgesinde teçhizatını değiştirir değiştirmez tekrar canlanacaksın.\n\nEğer seçili değilse, teçhizat değişikliğin bir sonraki canlanışında gerçekleşecek." "Tooltip_medigun_autoheal" "Eğer seçiliyse, Medic'in sıhhilahı, sen tekrar ateş tuşuna basana kadar iyileştirdiğin kişiye odaklı kalacak.\n\nEğer seçili değilse, sıhhilahın odaklı kalması için ateş tuşunu basılı tutman gerekecek." "Tooltip_autozoom" "Eğer seçiliyse, Sniper'ın tüfeği, ateş ederken dürbününü kullandıysan, silah tekrar dolduktan sonra otomatikman dürbünü açacak." "Tooltip_nocrosshaironscopezoomn" "Eğer seçiliyse, herhangi bir keskin nişancı tüfeğinin dürbünü açıldığında varsayılan ve özel nişangâhlar yerine sadece tüfeğin lazer noktasını göreceksin." "Tooltip_autoreload" "Eğer seçiliyse, silahının doldurulması gerekiyorsa ve cephanen varsa, ateş etmiyor iken otomatikman silahını dolduracaksın." "Tooltip_takesshots" "Eğer seçiliyse, oynadığın her haritanın bitiminde puan tablosunun ekran görüntüsünü alacaksın." "Tooltip_rememberactiveweapon" "Eğer seçiliyse, öldüğün sırada hangi silahı kullanıyor isen, aynı silahı kullanıyor hâlde canlanacaksın (eğer teçhizatını değiştirmediysen)." "Tooltip_rememberlastweapon" "Eğer seçiliyse, 'önceki silah' tuşuna bastığında yeniden canlanmak değiştireceğin silahı etkilemez.\n\nEğer seçili değilse, yeniden canlanmada 'önceki silah' tuşuna basıldığında ikincil silah seçilir." "Tooltip_drawviewmodel_option" "Eğer seçili değilse, aktif silahınızın kullanıldığı birinci şahıs modeli ekranda görünmeyecektir" "Tooltip_flipviewmodel_option" "Eğer seçiliyse, birinci şahıs bakışındaki silah ekranın sağı yerine solunda yer alacak." "Tooltip_use_min_viewmodels_option" "Eğer ayarlanırsa, birincil şahıs görünümündeki aktif silahınız en az ekran alanı kullanılarak çizilecektir." "Tooltip_DisableSprays" "Eğer seçiliyse, diğer oyuncuların spreylerini görmeyeceksin." "Tooltip_colorblindassist" "Eğer seçiliyse, renk körü olan oyuncuların zorlukla görebileceği bazı oyun içi efektler, alternatif ve daha farkedilir efektler olarak değişecek." "Tooltip_DisableHTMLMOTD" "Eğer seçiliyse, sunucuların Günün Mesajı isimli karşılama ekranlarının HTML versiyonları sana gösterilmeyecek." "Tooltip_SpectateCarriedItems" "Eğer seçiliyse, izlediğin oyuncunun kullandığı teçhizatı göreceksin." "Tooltip_UseAdvancedTourneyGUI" "Gelişmiş İzleme Göstergesi yalnızca turnuva modunda kullanılır ve sana 6 v 6 maçlarda daha fazla bilgi verecek şekilde tasarlanmıştır." "Tooltip_DisableWeatherParticles" "Eğer seçiliyse, oynadığın haritanın tasarımcısı tarafından 'iklim' olarak belirtilmiş efektleri görmeyeceksin. Bu kar veya yağmur gibi efektler içeren bölümlerde bilgisayarının performansını arttırmana yardımcı olabilir." "Tooltip_simple_disguise_menu_option" "Basit Kılık Değiştirme Menüsü, kılık değiştirme işlemi için daha fazla sayıda tuşa basmayı gerektiren alternatif bir menüdür, ama sadece 1'den 4'e kadar olan numaralı tuşları kullanır." "Tooltip_CombatText" "Eğer seçiliyse, onlara hasar verdiğin zaman düşmanlarının kafasının üstünde verdiğin hasarı rakamlarla göreceksin." "Tooltip_CombatTextBatching" "Seçilmişse ve Verilen Hasar Göstergesi seçeneği kullanılıyorsa, aynı hedefe art arda verilen hasar birbirine eklendikten sonra tek bir sayı olarak gösterilir." "Tooltip_CombatTextColors" "Hedefinizin kafasında görünen metnin rengini değiştirin." "Tooltip_CombatTextRed" "Verilen Hasar Metni: Kırmızı (Varsayılan: 255)" "Tooltip_CombatTextGreen" "Verilen Hasar Metni: Yeşil (Varsayılan: 0)" "Tooltip_CombatTextBlue" "Verilen Hasar Metni: Mavi (Varsayılan: 0)" "Tooltip_Hitbeeps" "Eğer seçiliyse, bir düşmana hasar verdiğinde 'isabet sesi' duyacaksın." "Tooltip_HealTargetMarker" "Eğer seçiliyse, sıhhilahın ile iyileştirdiğin takım arkadaşının üstünde bir işaret görünecek." "Tooltip_AutoMedicCallers" "Eğer seçiliyse, belirttiğin yüzdenin altında sağlığa sahip olan takım arkadaşlarından otomatik yardım istekleri alacaksın." "Tooltip_AutoMedicCallThreshold" "Takım arkadaşlarından otomatik yardım isteği alacağın sağlık yüzdesi." "Tooltip_UseGlowEffect" "Eğer seçiliyse, Yük Vagonu modundaki vagonların ve Bayrak Kapmaca modundaki istihbaratların, haritadaki yerlerinin daha görünür olması için parlama efektleri kullanılacaktır." "Tooltip_UseSteamCloud" "Eğer seçiliyse, TF2 yapılandırman Steam Cloud'da muhafaza edilecek." "Tooltip_ShowNotificationsInGame" "Eğer seçiliyse, takas isteği gibi çeşitli etkileşimlerde oyun içi ileti pencereleri açılacak.\n\nEğer seçili değilse, iletiler sadece ana menüye döndüğünde görülebilir olacak." "Tooltip_Multiplayer_Decal_Limit" "Oluşturulacak en fazla çıkartma sayısı. Çıkartmalar kurşun izleri gibi görsel efektlerde kullanılırlar. Yüksek değerler daha kalıcı çıkartmalar oluşturulmasını sağlarken, performansı azaltacak şekilde etkiler." "Tooltip_viewmodelfov_option" "Görüş alanı, kullanılan silahın el modelinin boyutunu değiştirir. Değer arttıkça silahın ekrandaki görünüşü küçülür." "Tooltip_sniperbell" "Eğer seçiliyse, tüfek tamamen şarj olduğunda sesli uyarı verir." "Tooltip_FreezeCamHide" "Eğer seçiliyse, kamera görüntüleri kaydedilirken gösterge görmezden gelinecek." "Tooltip_SpectatePyroVision" "Eğer seçiliyse, izleyici iken dünyayı Pyro'nun gözlerinden görürsün" "Tooltip_SteamScreenshots" "Eğer seçiliyse, ekran görüntüleri otomatik olarak Steam'e kaydedilecek." "Tooltip_hud_fastswitch" "Eğer seçiliyse, silahlarını silah seçim ekranını kullanmadan değiştirebilirsin." "Tooltip_ReplayPyroVision" "Eğer seçiliyse, tekrarlar Pyrogöz ile görüntülenir" "Tooltip_CombatTextDoesntBlock" "Eğer seçiliyse, hasar yazısı oyuncuların kafaları üzerinde beliren efekt yazılarını engellemez. (örnek \"KRİT!\")" "ToolTip_TargetID_Disable_Floating" "Eğer seçiliyse, TargetID Sağlık Barını karakter isminin yazdığı bölgenin içine yerleştirir." "ToolTip_TargetID_Alpha" "TargetID isim levhasının yarı saydamlılığını ayarlayın" "ToolTip_HudPlayerClassUsePlayerModel" "Eğer seçiliyse, oyuncu sınıfını gösteren bölümde oyuncunun modeli kullanılır." "TF_OptionCategory_Combat" "Mücadele Seçenekleri" "TF_OptionCategory_HUD" "Gösterge Seçenekleri" "TF_OptionCategory_ClassSpecific" "Sınıfa Özel Seçenekler" "TF_OptionCategory_Performance" "Performans Seçenekleri" "TF_OptionCategory_Misc" "Diğer Seçenekler" // TF2C options "TF_OptionCategory_Classic" "Team Fortress 2 Classic Seçenekleri" "TFOption_ModelMuzzleFlash" "Beta model namlu flaşlarını etkinleştir" "TFOption_AmmoBucket" "Cephane kısmında silah ikonunu göster" "TFOption_MuzzleLight" "Namlu flaşları ve Alev Silahı için dinamik ışıklandırmayı etkinleştir" "TFOption_InvisibleArms" "Görünmez Kolları Etkinleştir" "TFOption_InvisibleArms_Tip" "Kollarını... görünmez yapar?!" "TFOption_ThirdPerson" "Üçüncü şahıs kamerasını etkinleştir (sunucuda izin veriliyorsa)" "TFOption_HighlightAmmo" "Düşen silah (mermi) parlama efektlerini etkinleştir" "TFOption_SSAO" "SSAO'yu Etkinleştir" "TFOption_SSAO_Tip" "Ekran kartınız Shader Model 3.0'ı desteklemelidir" "TFOption_SSAO_Samples" "SSAO örnek alım miktarı" "TFOption_SSAO_Samples_Tip" "SSAO etkinse, örnek alımı. Görüntüden kadar çok örnek alınırsa o kadar iyi görünür, ne kadar az alırsa o kadar hızlıdır." "TFOption_MusicCues" "Oyun içi müzik işaretlerini etkinleştir" "TFOption_MessageAlert" "Mesaj alarm sesini etkinleştir" "TFOption_MessageAlert_Tip" "Sohbete yeni bir mesaj gönderildiğinde bir ses efekti oynatılır." "TFOption_MessageVolume" "" // Appear as if it's apart of the above option. "TFOption_MessageVolume_Tip" "Mesaj alarm bildirimlerinin ses değeri." "TFOption_FreezecamModel" "Beta katil kamerası ekran fotoğraf animasyonunu etkinleştir" "TFOption_LowHealth" "Düşük can uyarı sesi" "TFOption_LowHealthThreshold" "" // Appear as if it's apart of the above option. "TFOption_LowHealthThreshold_Tip" "Düşük can uyarı sesinin oynatılmaya başlanacak minimum değer." "TFOption_StatusIcons" "Durum Simgelerini Göster" "TFOption_StatusIcons_Tip" "Belirli durumlara girdiğinizde, sağlık arayüzünün yakınında beliren durum simgeleri gösterilir." "TFOption_ZoomHoldSniper" "SNIPER: Dürbün kullanmak için basılı tut" "TFOption_ProximityVoice" "Kendin için mesafeye duyarlı sesli sohbeti etkinleştir" "TFOption_ProximityVoice_Tip" "Eğer seçiliyse, duyduğunuz oyuncuların sesleri mesafeye bağlı olarak size (evet, sadece size) daha az veya daha çok gelir." "TFOption_StreamerMode" "Yayıncı Modunu Etkinleştir" "TFOption_StreamerMode_Tip" "Yayıncı Modu'nu etkinleştirmek sohbeti gizler (sesli sohbet hariç) ve maçtaki herkesi anonimleştirir." "TFOption_ShowPublicIP" "Sunucu Oluştur'da Herkese Açık IP'yi Göster" "TFOption_ShowPublicIP_Tip" "Size katılmasını istediğiniz kişilere gönderebilmeniz için Herkese Açık IP'nizi size gösterir." "TFOption_Building_SapperAwareness" "ENGINEER: 'Bozucu Farkındalığı'" "TFOption_Building_SapperAwareness_Tip" "Bina(ları)nızın bozulduğunu fark edebilmeniz için tüm sesler birkaç saniyeliğine kısılır." "TFOption_ClassMenu_Music" "Sınıf Menüsü Müziği" "TFOption_ClassMenu_Music_Tip" "Eğer seçiliyse, Sınıf Menüsü açıldığında müzik çalar.\n(2 = Etkin + Oyun Moduna Göre Farklı Müzik)" "TFOption_ClassMenu_Music_Disabled" "Müzik Yok" "TFOption_ClassMenu_Music_Enabled" "Varsayılan Müzik" "TFOption_ClassMenu_Music_Specific" "Oyun Moduna Özel" "TFOption_ClassMenu_Jingle" "Sınıf Menüsü Fon Müziği" "TFOption_ClassMenu_Jingle_Tip" "Eğer seçiliyse, Sınıf Menüsü'nde bir sınıfı seçeceğiniz zaman bir fon müziği çalar.\n(2 = Etkin + Oyun Moduna Göre Farklı Müzik)" "TFOption_ClassMenu_Jingle_Disabled""Fon Müziği Yok" "TFOption_ClassMenu_Jingle_Enabled" "Varsayılan Fon Müziği" "TFOption_ClassMenu_Jingle_Specific""Oyun Moduna Özel" "TFOption_ClassMenu_Focus" "Sınıf Menüsüne Odaklan" "TFOption_ClassMenu_Focus_Tip" "Sınıf Menüsü müziğini daha rahat duyabilmeniz için arka plan sesleri kısılır." "TF_OptionCategory_Discord" "Discord Seçenekleri" "TFOption_Discord_ShowMapInfo" "Harita bilgisini göster" "TFOption_Discord_ShowMapInfo_Tip" "Başkalarının oynadığınız haritanın bilgilerini görmesine izin verir." "TFOption_Discord_ShowLocation" "Konumu göster" "TFOption_Discord_ShowLocation_Tip" "Başkalarının oyunun neresinde olduğunuzu görmenize izin verir.\n(Ana menü, yükleniyor, vs.)\n(2 = Etkin + Sunucu Adını Göster)" "TFOption_Discord_ShowLocation_Disabled" "Hiçbir Şeyi Gösterme" "TFOption_Discord_ShowLocation_GameStatus" "Sadece Durumu Göster" "TFOption_Discord_ShowLocation_Everything" "Her Şeyi Göster" "TFOption_Discord_ShowPlayerInfo" "Sınıf bilgisini göster" "TFOption_Discord_ShowPlayerInfo_Tip""Başkalarının o anki takımınızı ve sınıfınızı görmesine izin verir." "TFOption_Discord_SwapInfo" "Simgeleri değiştir" "TFOption_Discord_SwapInfo_Tip" "Simgeleri değiştirir.\n(Oyun modu simgesi küçük, sınıf simgesi ise büyük olur.)" "TF_TargetID_Avatar" "TargetID - Avatarı Göster" "TF_TargetID_Avatar_Disabled" "Devre Dışı" "TF_TargetID_Avatar_Everyone" "Herkes" "TF_TargetID_Avatar_Friends" "Sadece arkadaşlar" "TF_ScoreBoard_MouseMode_List" "Skor tahtasında fare etkileşimleri" "TF_ScoreBoard_MouseMode_Off" "Devre Dışı" "TF_ScoreBoard_MouseMode_On" "Etkin" "TF_ScoreBoard_MouseMode_Optional" "Sağ-tıklayarak etkinleştir" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Arena "TF_Arena_Team_Layout" "Senin Takımın" "TF_Arena_F4_ChangeClass" "'F4'e basarak sınıfını tekrar seçebilirsin!" "TF_Arena_ClientDisconnect" "%s1, %s2 takımına %s3 ile yer değiştirmek için giriyor" "TF_Arena_ProTip" "İpucu: Kazanan takımlar asla kenarda beklemez" "TF_Arena_Careful" "Dikkat et! Bu raundu kaybedersen kenarda bekleme ihtimalin var!" "TF_Arena_SitOut" "Takımın kaybetti. Bu raunt kenarda bekliyorsun, çünkü oynamak için başkaları bekliyordu." "TF_Arena_Welcome" "Team Fortress 2 Arena" "TF_Arena_NoPlayers" "Raundu başlatmak için 1 oyuncu daha bekleniyor." "TF_Arena_TeamSizeIncreased" "Takım boyutu, şu anki toplam oyuncu sayısına uyum sağlamak için %s1 kişiye çıkarılıyor." "TF_Arena_TeamSizeDecreased" "Takım boyutu, şu anki toplam oyuncu sayısına uyum sağlamak için %s1 kişiye düşürülüyor." "TF_Arena_SuddenDeathPanel" "Arena Modu!" "TF_Arena_SuddenDeathPanelReason" "Arkana yaslan ve rahatla. Bu raunt biter bitmez oynama fırsatını alacaksın." "TF_Arena_NoRespawning" "Arena'da canlanma yoktur." "TF_Arena_PlayingTo" "Art arda %s1 galibiyete oynanıyor" "TF_Arena_MaxStreak" "Takım %s1, %s2 galibiyete ulaştı! Şimdi takımlar karıştırılıyor." "TF_Arena_FlawlessVictory" "Ezici Zafer!" "TF_Arena_Winpanel_DamageThisRound" "Hasar:" "TF_Arena_Winpanel_HealingThisRound" "İyileştirme:" "TF_Arena_Winpanel_TimeAliveThisRound" "Yaşam süresi:" "TF_Arena_Winpanel_KillingBlows" "Leşler:" "TF_Arena_Menu_Fight" "Savaş Başlasın!" "TF_Arena_NoClassChange" "Raunt başladıktan sonra sınıfını değiştiremezsin." "TF_Arena_ScoreBoard_Spectator" "%s1 oyuncu kenarda bekliyor: %s2" "TF_Arena_ScoreBoard_Spectators" "%s1 oyuncu kenarda bekliyor: %s2" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Map descriptions "default_vip_description" "Amaç: BLU takımı süre dolmadan VIP'yi kaçış bölgesine götürerek kazanır. RED takımı onun kaçış bölgesine gitmesine engel olarak kazanır." "default_arena_description" "Amaç: Takımın rakip oyuncuların tümünü öldürmeli veya raunt sırasında aktif hale gelecek olan kontrol noktasını ele geçirmeli. Diğer Notlar: Arena modunda canlanma yoktur." "default_cp_description" "Amaç: Kazanmak için her takımdan bir tanesi beş kontrol noktasını da ele geçirmeli. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez." "default_koth_description" "Amaç: Kontrol noktasını ele geçir ve takımının süresi bitene kadar savun. Diğer Notlar: Kontrol noktası üzerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez. Eğer düşman takım kontrol noktasını ele geçirirse, senin takımının süresi siz noktayı tekrar ele geçirene kadar duraklatılır." "default_dom_description" "Objective: Kazanmak için her takım kontrol noktası ele geçirerek ve noktaları tutarak puan toplar. Aynı anda ne kadar çok kontrol noktası tutulursa o kadar hızlı puan toplanır. Diğer Notlar: Bir kontrol noktasını ele geçirmeye çalışmak, o noktayı elinde tutan takımın puan toplamasını durdurur." "cp_coldfront_description" "\"Icarus\" tarafından yaratılan bir topluluk haritası Amaç: Kazanmak için her takımdan bir tanesi beş kontrol noktasını da ele geçirmeli. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez." "cp_dustbowl_description" "Amaç: BLU takımı her üç etap boyunca kontrol noktalarının her ikisini de süre dolmadan ele geçirirse kazanır. RED takımı noktaları süre bitene kadar savunursa kazanır. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez." "cp_degrootkeep_description" "Amaç: RED takımı son kontrol noktasını savunarak kazanır. BLU takımı süre dolmadan önce son kontrol noktasını ele geçirebilirse kazanır. Kalenin içine girebilmek için A ve B noktası ele geçirilmeli. Kale kapısı kapanmadan önce C noktası da ele geçirilmeli! Diğer Notlar: Sadece onurlu bir şekilde yumruk yumurğa savaş!" "cp_fastlane_description" "\"skdr\" tarafından yaratılan bir topluluk haritası Amaç: Kazanmak için her takımdan bir tanesi beş kontrol noktasını da ele geçirmeli. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez." "cp_process_final_description" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge tarafından yaratılan bir topluluk haritası Amaç: Kazanmak için her takımdan bir tanesi beş kontrol noktasını da ele geçirmeli. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez." "cp_standin_final_description" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge tarafından yaratılan bir topluluk haritası Amaç: Kazanmak için her takımdan bir tanesi üç kontrol noktasını da ele geçirmeli." "cp_snakewater_final1_description" "Toivo Sawen tarafından yaratılan bir topluluk haritası Amaç: Kazanmak için her takımdan bir tanesi beş kontrol noktasını da ele geçirmeli. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez." "cp_gorge_description" "Amaç: RED takımı kontrol noktalarını savunarak kazanır. BLU takımı süre dolmadan önce bütün kontrol noktalarını ele geçirerek kazanır. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez. RED takımı, BLU'nun ele geçirmiş olduğu kontrol noktalarını geri alamaz." "cp_gravelpit_description" "Amaç: RED takımı kontrol noktalarını savunarak kazanır. BLU takımı süre dolmadan önce bütün kontrol noktalarını ele geçirerek kazanır. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez. RED takımı, BLU'nun ele geçirmiş olduğu kontrol noktalarını geri alamaz." "cp_gullywash_final1_description" "Jan 'Arnold' Laroy tarafından yaratılan bir topluluk haritası Amaç: Kazanmak için her takımdan bir tanesi beş kontrol noktasını da ele geçirmeli. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez." "cp_manor_event_description" "\"YM\" ve \"Rexy\" tarafından yaratılan bir topluluk haritası Amaç: RED takımı kontrol noktalarını savunarak kazanır. BLU takımı süre dolmadan önce bütün kontrol noktalarını ele geçirerek kazanır. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez. RED takımı, BLU'nun ele geçirmiş olduğu kontrol noktalarını geri alamaz." "cp_mountainlab_description" "\"3Dnj\" tarafından yaratılan bir topluluk haritası Amaç: RED takımı kontrol noktalarını savunarak kazanır. BLU takımı süre dolmadan önce bütün kontrol noktalarını ele geçirerek kazanır. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez. RED takımı, BLU'nun ele geçirmiş olduğu kontrol noktalarını geri alamaz." "ctf_2fort_description" "Amaç: Puan kazanmak için düşmanın istihbarat çantasını çal ve takımının bodrum katına geri dön. Diğer Notlar: Oyuncular ölüdklerinde çantayı düşürürler. Düşmüş olan çanta 60 saniye sonra üssüne geri döner." "default_ctf_description" "Amaç: Puan kazanmak için düşmanın istihbarat çantasını çal ve üssüne dön. Diğer Notlar: Oyuncular öldüklerinde çantayı düşürürler. Düşmüş olan çanta 60 saniye sonra üssüne geri döner." "ctf_turbine_description" "\"Flobster\" tarafından yaratılan bir topluluk haritası Amaç: Puan kazanmak için düşmanın istihbarat çantasını çal ve üssüne dön. Diğer Notlar: Oyuncular öldüklerinde çantayı düşürürler. Düşmüş olan çanta 60 saniye sonra üssüne geri döner." "koth_viaduct_event_description" "Amaç: Kontrol noktasını ele geçir ve takımının süresi bitene kadar savun. MONOCULUS'a dikkat! Diğer Notlar: Kontrol noktası üzerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez. Eğer düşman takım kontrol noktasını ele geçirirse, senin takımının süresi siz noktayı tekrar ele geçirene kadar duraklatılır. MONOCULUS! uyandığında kontrol noktasının sahibi sıfırlanır." "default_payload_description" "Amaç: Vagona düşman üssüne varana kadar eşlik et. Vagonun hareket etmesi için yakınında ol. Diğer Notlar: Düşmanlar vagona yakın durarak ilerlemesini engelleyebilirler." "default_payload_race_description" "Amaç: Vagonunu rakip takımdan önce bitiş çizgisine götür. Vagonun hareket etmesi için yakınında ol. Diğer Notlar: Düşmanlar vagona yakın durarak ilerlemesini engelleyebilirler." "plr_pipeline_description" "Amaç: Vagonunu rakip takımdan önce bitiş çizgisine götür. Vagonun hareket etmesi için yakınında ol. Diğer Notlar: Bir sonraki rauntta takımına ait olan vagonun önde başlaması için ilk iki raunttan birini kazanman gerekli. Düşmanlar vagona yakın durarak ilerlemesini engelleyebilirler." "sd_doomsday_description" "Amaç: Raundu kazanmak için Avustralyum'u roket başlığına götür. Diğer Notlar: Oyuncular öldüklerinde Avustralyum'u düşürürler. Düşen Avustralyum 15 saniye sonra başlangıç noktasına döner." "tc_hydro_description" "Amaç: Raundu kazanmak için takımlardan biri altı bölgeyi de ele geçirmelidir. Her etapta düşmanın kontrol noktasını ele geçirerek yeni bölgelere sahip olabilirsin. Diğer Notlar: Tek bir takım bütün bölgeleri ele geçirene kadar yeni etaplar oynanmaya devam eder." "cp_steel_description" "Saldırı ve Savunma varyasyonu! Mavi takımın saldırısı başlamadan önce kırmızı takımın bir savunma oluşturmak için 60 saniye süresi var. Süre tükenene kadar orta nokta E'yi - roketin altındaki - savun! Amaç: Mavi takım oyunu kazanmak için kırmızı takımın orta noktası olan E'yi ele geçirmeli. Etraftaki diğer noktaları ele geçirmek orta noktayı ele geçirmeyi kolaylaştıracaktır. Beş noktanın özellikleri: A) - E'ye ve D'ye giden daha kolay yollar açar B) - Kırmızı takımın canlanma noktasını maviden uzaklaştırır C) - Orta noktaya 3 köprü uzatır D) - Kırmızı takımın E'ye giden kapısını kapatır ve E'ye köprüler uzatır E) - Mavi takım oyunu kazanmak için bu noktayı ele geçirmelidir Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez." "koth_lakeside_event_description" "Amaç: Kontrol noktasını ele geçir ve takımının süresi bitene kadar savun. MERASMUS'a dikkat! Diğer Notlar: Kontrol noktası üzerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez. Eğer düşman takım kontrol noktasını ele geçirirse, senin takımının süresi siz noktayı tekrar ele geçirene kadar duraklatılır. MERASMUS! geldiğinde kontrol noktası başlangıçtaki gibi tarafsız olur." "plr_hightower_event_description" "Amaç: Blutarch veya Redmond Mann'in hayaletinin Gravel Savaşlarını kazanmasına yardım et! Tekerlekli sandalyedeki ölü bunağı rakip takımdan önce cehenneme yolla. Ölümcül büyüleri topla ve kullan. İlerlemesi için vagonun yanında dur. Diğer Notlar: Düşmanlar vagona yakın durarak ilerlemesini engelleyebilirler." "default_rd_description" "Hedef: Raundu kazanmak için, düşman robotları yok edin ve reaktör çekirdeklerini toplayın. Düşman kasasına baskın yaparak çalıntı reaktör çekirdeklerini geri alın." "rd_asteroid_description" "Hedef: Raundu kazanmak için, düşman robotları yok edin ve reaktör çekirdeklerini toplayın. Düşman kasasına baskın yaparak çalıntı reaktör çekirdeklerini geri alın." "sd_doomsday_event_description" "Amaç: Biletleri alın ve onları Strongmann'in tepesine çıkarın! Gücünüzü test etmeye hazır olun! Diğer Notlar: Oyuncular öldüklerinde biletleri düşürür. Düşen biletler düştükten 15 saniye sonra yerlerine geri dönerler." "ctf_foundry_description" "Görev: Puan kazanmak için, düşmanın istihbarat çantasını çal ve kendi üssüne götür. Diğer Notlar: Oyuncular öldüğünde istihbarat çantasını yere düşürürler. Düşen istihbarat çantaları 60 saniye sonra üsse geri döner." "ctf_gorge_description" "Görev: Puan kazanmak için, düşmanın istihbarat çantasını çal ve üssüne götür. Diğer Notlar: Oyuncular öldüğünde istihbarat çantası yere düşer. Düşen istihbarat çantası 60 saniye sonra üsse geri döner." "ctf_foundry_beta" "Görev: Puan kazanmak için, düşmanın istihbarat çantasını çal ve üssüne götür. Düşen istihbarat çantaları düşman tarafından dokunulduğu anda üsse geri döner. Diğer Notlar: Güç arttıtıcı alındığında çeşitli güçler kazanırsın. Tek seferde bir tane güç arttırıcı kullanabilirsin, ve öldüğünde güç arttırıcın yere düşer. Kancayı kullanarak haritanın etrafında uçabilirsin." "ctf_gorge_beta" "Görev: Puan kazanmak için, düşmanın istihbarat çantasını çal ve üssüne götür. Düşen istihbarat çantaları düşman tarafından dokunulduğu anda üsse geri döner. Diğer Notlar: Güç arttıtıcı alındığında çeşitli güçler kazanırsın. Tek seferde bir tane güç arttırıcı kullanabilirsin, ve öldüğünde güç arttırıcın yere düşer. Kancayı kullanarak haritanın etrafında uçabilirsin." "cp_snowplow_description" "Hedef: RED, oyunu kontrol noktalarını savunarak kazanır. BLU ise trenin sağlığı sıfıra inmeden bütün kontrol noktalarını ele geçirerek kazanır. Diğer Notlar: Kontrol noktaları kilitliyken ele geçirilemezler. RED, BLU'nun ele geçirdiği bir noktayı tekrar ele geçiremez." "vip_mineside_description" "Görev: RED takımı VIP'nin Kaçış Bölgesi'ne gitmesine engel olarak kazanır. BLU takımı VIP'yi Kaçış Bölgesi'ne götürerek kazanır. Diğer Notlar: Kaçış Bölgesi, bölgedeki geçitlerin yakınındaki kontrol odasına Cihaz Çantası'nı götürmediğiniz sürece açılamayacaktır. Eğer BLU takımı Cihaz Çantası'nı odaya teslim ederse, geçitler açıldıktan 60 saniye sonra tekrar kapanacaktır." //---------------------------------------------------------------------------------------- // Voting - mod-specific issue strings (see gameui_english.txt for base strings) //---------------------------------------------------------------------------------------- "TF_Vote_Title" "Oylama Menüsü" "TF_Vote_Column_Issue" "Oylama Sebebi" "TF_Vote_Column_Name" "Oylama Hedefi" "TF_Vote_Column_Properties" "" "TF_vote_yes_binding" "Evet: %s1" "TF_vote_no_binding" "Hayır: %s1" "TF_vote_kick_player_other" "Oyuncuyu at: %s1?\n(sebep belirtilmemiş)" "TF_vote_kick_player_cheating" "Oyuncuyu at: %s1?\n(hile suçlaması)" "TF_vote_kick_player_idle" "Oyuncuyu at: %s1?\n(boşta durmak suçlaması)" "TF_vote_kick_player_scamming" "Oyuncuyu at: %s1?\n(dolandırıcılık suçlaması)" "TF_vote_kick_player" "Oyuncuyu at: %s1?" "TF_vote_passed_kick_player" "Oyuncu atılıyor: %s1..." "TF_vote_passed_ban_player" "Oyuncu %s1 yasaklandı." "TF_vote_restart_game" "Haritayı yeniden başlat?" "TF_vote_passed_restart_game" "Harita yeniden başlatılıyor..." "TF_vote_autobalance_enable" "Otomatik takım dengelemeyi etkinleştir?" "TF_vote_passed_autobalance_enable" "Otomatik dengeleme etkinleştirildi..." "TF_vote_autobalance_disable" "Otomatik takım dengelemeyi devreden çıkar?" "TF_vote_passed_autobalance_disable" "Otomatik dengeleme devre dışı bırakıldı..." "TF_vote_classlimits_enable" "%s1 sınıf limitini etkinleştir?" "TF_vote_passed_classlimits_enable" "Sınıf limitleri etkinleştirildi..." "TF_vote_classlimits_disable" "Sınıf limitlerini devre dışı bırak?" "TF_vote_passed_classlimits_disable" "Sınıf limitleri devre dışı bırakıldı..." "TF_vote_no_maps" "Hiçbir harita mevcut değil" "TF_vote_changelevel" "Haritayı %s1 olarak değiştir?" "TF_vote_nextlevel" "Sonraki haritayı %s1 olarak değiştir?" "TF_vote_passed_changelevel" "Harita %s1 olarak değiştiriliyor..." "TF_vote_passed_nextlevel" "Sonraki harita %s1 olarak ayarlandı..." "TF_vote_passed_nextlevel_extend" "Mevcut haritanın süresi uzatılıyor" "TF_vote_nextlevel_choices" "Bir sonraki haritayı oyla!" "TF_vote_scramble_teams" "Takımları karıştır ve raundu yeniden başlat?" "TF_vote_passed_scramble_teams" "Takımlar karıştırılacak." "TF_vote_scramble_next_round" "Takımlar zaten karıştırılacak." "TF_vote_should_scramble_round" "Bir sonraki raunt takımları karıştır?" "TF_VoteKickReason" "Atılma Sebebi:" "TF_VoteKickReason_Other" "Belirtilmedi" "TF_VoteKickReason_Cheating" "Oyuncu Hile Yapıyor" "TF_VoteKickReason_Idle" "Oyuncu Boşta" "TF_VoteKickReason_Scamming" "Oyuncu Dolandırıyor" "TF_vote_td_start_round" "Mevcut raundu başlat?" "TF_vote_passed_td_start_round" "Raunt başlatılıyor..." "TF_vote_extendlevel" "Şu anki seviyeyi uzat?" // TF2c "TF_vote_change_civilian" "%s1 oyuncusunu VIP olarak seç?" "TF_vote_change_civilian_caller" "%s1 VIP olmak istiyor." "TF_vote_passed_change_civilian" "Sıradaki VIP: %s1..." "Vote_notification_title" "Oylama Başlatıldı" "Vote_notification_text" "%initiator% oylama başlatmak istiyor" "Vote_notification_view" "Görüntüle" "Vote_RestartGame" "Oyunu Yeniden Başlat" "Vote_Kick" "Sunucudan At" "Vote_ChangeLevel" "Haritayı Değiştir" "Vote_NextLevel" "Sonraki Harita" "Vote_ExtendLevel" "Şu Anki Haritayı Uzat" "Vote_ScrambleTeams" "Takımları Karıştır ve Yeniden Başlat" "Vote_ChangeMission" "Görev Değiştir" "Vote_Eternaween" "Eternaween" "Vote_TeamAutoBalance_Enable" "Takım OtoDengelemeyi Etkinleştir" "Vote_TeamAutoBalance_Disable" "Takım OtoDengelemeyi Devre Dışı Bırak" "Vote_ClassLimit_Enable" "Sınıf Limitlerini Etkinleştir" "Vote_ClassLimit_Disable" "Sınıf Sınırlamalarını Devre Dışı Bırak" // TF2c "Vote_ChangeCivilian" "VIP'yi Değiştir" "TF_ServerNoSteamConn_Title" "UYARI!" "TF_ServerNoSteamConn_Explanation" "Şu anda bulunduğunuz sunucunun eşya sunucusu ile bağlantısı kesildi. Bu yüzden ekipmanınız bu sunucuda kullanılamıyor." "TF_Highlander_Mode" "Highlander\nModu" "TF_Teams_Full" "Takımlar\nDolu" "TF_PartnerTaunt_TooHigh" "Herhangi birine bir alay hareketi yapmak için fazla yüksektesin." "TF_PartnerTaunt_Blocked" "Aranızda bir şey var." "TF_HighFive_Hint" "Ortak bir alay hareketi yapmak için bu oyuncunun önünde '%taunt%' tuşuna bas." //---------------------------------------------------------------------------------------- // TF2C Main Menu "TF_Menu_Welcome" "Tekrar hoşgeldin," "TF_Menu_Achievements" "Başarımları Göster" "TF_Menu_CreateServer" "Sunucu Yarat" "TF_Menu_Mute" "Oyuncuları Sustur" "TF_Menu_Vote" "Oylama Başlat" "TF_Menu_Loadout" "EKİPMAN" "TF_Menu_LegacyOptions" "Eski Seçenekler Menüsü" "TF_Menu_Stats" "Oyuncu İstatistikleri" "TF_Menu_MusicToggle" "Müziği Aç/Kapa" "TF_Menu_RandomMusic" "Rastgele Müzik" "TF_Menu_BlogPanel" "Blogu Aç/Kapa" "TF_Menu_ServerListPanel" "Sunucu Listesini Aç/Kapa" "TF_Menu_FriendsListPanel" "Arkadaş Listesini Aç/Kapa" "TF_Menu_ShowNotification" "Bildirimleri Göster" "TF_Menu_Version" "Versiyon: %version%" "MMenu_Notifications_Show" "UYARILAR (%s1)" "MMenu_Notifications_Hide" "X" "MMenu_Notifications_Empty" "Bekleyen bir uyarın yok." "MMenu_GC_TotalUsers" "Toplam Çevrimiçi Kullanıcı: %gcusercount%" "Notification_System_Message" "Sistem Mesajı: %message%" // Notifications "Notification_CanTrigger_Help" "İNCELEMEK için [ %cl_trigger_first_notification% ] tuşuna bas.\n KAPATMAK için [ %cl_decline_first_notification% ] tuşuna bas." "Notification_Remove_Help" "KAPATMAK için [ %cl_decline_first_notification% ] tuşuna bas." "Notification_AcceptOrDecline_Help" "[ %cl_trigger_first_notification% ] tuşuna basarak KABUL ET.\n[ %cl_decline_first_notification% ] tuşuna basarak REDDET." "Notification_Accept_Help" "[ %cl_trigger_first_notification% ] tuşuna basarak KABUL ET." "Notifications_View" "İncele" "Notifications_Accept" "Kabul Et" "Notifications_Decline" "Ret" "Notifications_Present" "Bekleyen uyarılarınız var! İncelemek için Ana Menüye dönün." "TF_Notification_Trigger" "En üstteki uyarıyı Görüntüle/Kabul Et." "TF_Notification_Decline" "En üstteki uyarıyı Kaldır/Reddet." "TF_Notification_Close" "Kapat" "TF_Notification_Prev" "Önceki" "TF_Notification_Next" "Sonraki" "TF_Notification_Remove" "Kaldır" "TF_Notification_Counter" "(%current%/%count%)" "TF_Loadout_Modifier_StockItemsOnly" "Sadece Standart Eşyalar!" "TF_Loadout_Modifier_MedievalItemsOnly" "Sadece \"Ortaçağ\" Eşyaları!" "TF_Loadout_Modifier_RandomizerClasses" "Rastgele Sınıflar!" "TF_Loadout_Modifier_RandomizerItems" "Rastgele Eşyalar!" "TF_Loadout_Modifier_RandomizerAttributes" "Rastgele Eşya Özellikleri!" "TF_Loadout_Modifier_RandomizerMayhem" "Rastgeleleştirici Çılgınlığı!" // Item Selector Slot Names "TF_Loadout_Slot_Invalid" "Geçersiz" "TF_Loadout_Slot_Primary" "Birincil" "TF_Loadout_Slot_Secondary" "İkincil" "TF_Loadout_Slot_Melee" "Yakın Dövüş" "TF_Loadout_Slot_Utility" "Yardımcı Eşya" "TF_Loadout_Slot_Building" "İnşaat" "TF_Loadout_Slot_PDA1" "PDA" "TF_Loadout_Slot_PDA2" "PDA2" "TF_Loadout_Slot_Hat" "Şapka" "TF_Loadout_Slot_Misc" "Çeşitli" "TF_Loadout_Slot_Action" "Eylem" "TF_Loadout_Slot_Taunt" "Alay Hareketleri" // Item Selector Slot Aliases "TF_Loadout_Slot_Secondary_Medic" "Sıhhilah" "TF_Loadout_Slot_Building_Spy" "Bozucu" "TF_Loadout_Slot_PDA2_Spy" "Saat" "TF_Loadout_Close" "Kapat" "TF_Loadout_Back" "Geri" "TF_Loadout_ResetInventory" "Envanteri Sıfırla" "TF_Stats_Reset" "İstatistikleri Sıfırla" // R "TF_Stats_Close" "Kapat" // Q "TF_DevBlog_Title" "Geliştirici Blogu" "TF_Blog_Title" "Blog" "TF_ServerList_Title" "Resmi Sunucular" "TF_ServerList_Title_Beta" "Beta Sunucuları" "TF_ServerList_Connect" "Bağlan" "TF_ConfirmShowIP_Title" "Herkese Açık IP" "TF_ConfirmShowIP_Message" "Sunucu Yarat sayfasında bilgisayarının herkese açık IP'sinin gösterilmesini ister misin?\nBir dahaki sefere bu ayarı değiştirmek istersen, Seçenekler sayfasına bak.\n\nNOT: Yayıncı Modu açıkken her zaman kapalı olacaktır." "TF_ConfirmShowIP_Yes" "Tamam" "TF_ConfirmShowIP_No" "Hayır!" "TF_CreateServer_Type" "Sunucu türü" "TF_CreateServer_Type_NET" "İnternet" "TF_CreateServer_Type_LAN" "LAN" "TF_CreateServer_Internal" "Özel IP: %iipaddress%" "TF_CreateServer_External" "Herkese Açık IP: %pipaddress%" "TF_CreateServer_Failed" "Yok" "TF_Friends_Title" "Arkadaşlar (%friend_count%)" "TF_Friends_Status_InTF2C" "TF2Classic Oynuyor" "TF_Friends_Status_Idle_InTF2C" "Uzakta: TF2Classic" "TF_Friends_Status_InGame" "Başka Bir Oyun Oynuyor" "TF_Friends_Status_InMod" "Mod Oynuyor" "TF_Friends_Status_Idle_InMod" "Uzakta: Mod" "TF_Friends_Status_Idle" "Uzakta" "TF_Friends_Status_Online" "Çevrimiçi" "TF_Friends_Status_Away" "Dışarıda" "TF_Friends_Status_Offline" "Çevrimdışı" "TF_UnsupportedDXLevel_Title" "DirectX Seviyesi Desteklenmiyor" "TF_UnsupportedDXLevel_Message" "Oyunu şu anda desteklenmeyen bir DirectX seviyesinde çalıştırıyorsun, daha yüksek bir DirectX seviyesi kullanmayı denemek ister misin?\nBu pencereyi reddererek grafiksel sorunlar yaşayabilirsin, ve reddettiğin takdirde bu pencere bu seviyeyi kullanırken tekrar açılmayacak." "TF_SentryReport_Title" "Hata Raporu Gönder?" "TF_SentryReport_Message" "Team Fortress 2 Classic geliştirici ekibine hata raporu göndermeye izin verir misin?\nDaha fazla bilgi: https://tf2classic.com/privacy\n" "TF_ScoreBoard_Kills" "Leşler" "TF_ScoreBoard_Deaths" "Ölümler" "TF_ScoreBoard_Mute" "Sustur" "TF_ScoreBoard_Unmute" "Susturmayı kaldır" "TF_ScoreBoard_Kick" "Atma oylaması başlat" "TF_ScoreBoard_Spectate" "İzle" "TF_ScoreBoard_ShowProfile" "Steam profilini göster" "TF_Achievement_ShowDetails" "Detayları Göster" "TF_Achievement_HideDetails" "Detayları Gizle" "TF_Achievement_Reduce" "Daralt" "TF_Achievement_Expand" "Genişlet" // TF2C Miscellaneous "TF_GameOutdatedTitle" "Güncelleme Var!" "TF_GameOutdated" "Oyununuzun güncellenmesi gerek. TF2C'nin en yeni sürümü %s1, %s2 tarihinde yayımlandı. TF2Classic Başlatıcısı'nı kullanarak güncellemeyi indirebilirsin. Daha fazla bilgi için lütfen www.tf2classic.com'u ziyaret edin" // VIP "TF_VIP_Assigned" "%s1 şimdi VIP!" "TF_VIP_Tutorial_Annotation_1" "Bu VIP." // Now unused, the above is used instead. "TF_VIP_Tutorial_Annotation_2" "Yakınındakilere savunma desteği sağlar ve\naynı zamanda takım üyelerinden birine Mini-Kritik hasar desteği verebilir!" "TF_VIP_Tutorial_Annotation_3" "Ancak unutmayın, onun hayatı sizinkinden daha önemli, bu yüzden ölmesine izin vermeyin!" "TR_DistanceToObject" "%s1 ile aradaki mesafe: %s2" "TR_DistanceTo" "Mesafe: %s1" "TF_Achievements_Title" "Başarımlarım" // CS:GO "SFUI_SteamToast_Location" "Topluluk Bildirimi Konumu" "SFUI_SteamToast_Location_TL" "Sol Üst" "SFUI_SteamToast_Location_BL" "Sol Alt" "SFUI_SteamToast_Location_BR" "Sağ Alt" "SFUI_SteamToast_Location_TR" "Sağ Üst" // Discord Rich Presence "Discord_InOfficialMap" "Resmi Harita: %s1" "Discord_InCommunityMap" "Topluluk Haritası: %s1" "Discord_InMap_Hidden" "Harita: GİZLİ" "Discord_InMenu" "Menüde" "Discord_InMenu_ToolTip" "Ana Menü" "Discord_IsLoading" "Şu anda yükleniyor..." "Discord_IsLoading_ToolTip" "Yükleniyor..." "Discord_InServer" "Bir sunucuda" "Discord_InServer_Info" "Sunucuda: %s1" "Discord_InServer_NoSteam" "Bir Steam dışı sunucuda" "Discord_InServer_NoSteam_ToolTip" "" "Discord_Player_Dead" "*ÖLÜ*" } }